Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Niassa Province will be receiving an increased influx of returnees, as will Inhambane and Cabo Delgado.
Увеличится приток беженцев также и в такие провинции, как Ниаса, Иньяанбане и Кабу Делгаду.
Ms. Lilian Delgado (e-mail journal@un.org; tel. 1 (212) 963-3888 and
Делгадо (электронная почта journal@un.org; тел. 1 (212) 963-3888
26. Ms. Delgado (Angola) said that there was a conflict between modern culture and tradition.
26. Г-жа Делгаду (Ангола) указывает, что можно говорить о наличии конфликта между современной культурой и традицией.
In Northern Mozambique, there are Macuas, Nyanjas. Macondes and Kimwanes, in the provinces of Nampula, Niassa and Cabo Delgado.
В Северном Мозамбике, в провинциях Нампула, Ньяса и Кабу-Делгаду проживают макуа, ньянджа, маконде и кимване.
33. Mr. Delgado Sánchez (Cuba) said that the topic required a comprehensive and transparent discussion among all Member States.
33. Г-н Делгадо Санчес (Куба) говорит, что для данной темы требуется обстоятельная и открытая дискуссия между всеми государствами-членами.
A total of 10 multinational companies are undertaking oil and gas exploration in Gaza, Inhambane, Sofala, Zambezia and Cabo Delgado provinces.
В общей сложности 10 многонациональных компаний ведут разработку нефтяных и газовых месторождений в провинциях Газа, Иньямбане, Софала, Замбезия и Кабу-Делгаду.
This includes five provinces (Gaza, Cabo Delgado, Nampula, Niassa and Zambezia) out of the ten provinces in the country that are now free of all known mined areas.
Таким образом, все известные заминированные районы в пяти из десяти провинций страны (Газа, Кабу-Делгаду, Нампула, Ньяса и Замбезия) сейчас расчищены.
The International Development Agency (IDA) is funding the rehabilitation of 547 km in Nampula Province, 1,084 km in Niassa and 824 km in Cabo Delgado.
Международное агентство развития (МАР) выделяет средства на восстановление дорог протяженностью 547 км в провинции Нампула, 1084 км в Ниассе и 824 км в Кабу-Делгадо.
Views on communication No. 195/1985 (Delgado Paez): The Ministerial Committee set up under enabling legislation No. 288/1996 recommended that compensation be paid to the author of the communication.
Соображения в отношении сообщения № 195/1985 (Делгадо Паес): Комитет министров, учрежденный в соответствии с нормоустановительным законом № 288/1996, рекомендовал выплатить автору сообщения компенсацию.
8. Mr. Delgado Sánchez (Cuba) said that his Government had replied to the Commission's questionnaire on State practice regarding oil and gas on 2 April 2009.
8. Г-н Делгадо Санчес (Куба) говорит, что его правительство представило ответы на вопросник Комиссии, касающийся практики государств в области добычи нефти и газа, 2 апреля 2009 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test