Traduzione per "criminal prosecution" a russo
Esempi di traduzione.
217. According to the legal provisions of Republic of Moldova, prosecutors are in charge of the criminal prosecution regarding officers of criminal prosecution.
217. Согласно законам Республики Молдова, уголовное преследование сотрудников по уголовному преследованию осуществляется прокурорами.
Criminal prosecution and international cooperation
Уголовное преследование и международное сотрудничество
In 2003, the criminal prosecution was stopped, as it was apparent that the act for which the criminal prosecution had been undertaken had not taken place.
В 2003 году уголовное преследование было прекращено, поскольку стало очевидным, что деяния, в связи с которым было предпринято уголовное преследование, не совершалось.
Referring the case for criminal prosecution.
передать это дело для возбуждения уголовного преследования;
(a) Detention and criminal prosecution of Israeli citizens
а) Задержание и уголовное преследование граждан Израиля
Criminal prosecutions and litigation in Israeli Courts
Уголовное преследование и разбирательство в израильских судах
Number of cases recommended for criminal prosecution.
количество случаев, рекомендованных для уголовного преследования;
In 2013, the number of prosecutions increased by 150% (826 criminal prosecutions involving 791 defendants, compared to 328 criminal prosecutions involving 255 defendants in 2012).
В 2013 году количество случаев уголовного преследования увеличилось на 150 процентов (826 уголовных преследований при 791 обвиняемом по сравнению с 328 уголовными преследованиями при 255 обвиняемых в 2012 году).
(b) Evaluation of criminal prosecution statistics
b) Оценка данных, касающихся уголовных преследований
Thus, subsidiary criminal prosecution is guaranteed.
Таким образом, обеспечивается субсидиарное уголовное преследование.
In every criminal prosecution, the accused shall have...
В каждом уголовного преследования, обвиняемый имеет ...
Criminal defense is a far cry from criminal prosecution, Lori.
Уголовная защита – далеко не то же самое, что и уголовное преследование, Лори.
But instead, you've got some hack from Justice in there trying to initiate a criminal prosecution.
но вместо этого вы безсоновательно пытаетесь начать уголовное преследование.
The government has raided my client's newsroom, seized hard drives, and threatened him with criminal prosecution under the Espionage Act.
Правительство обыскало студию моего клиента, изъяло жёсткие диски и угрожает уголовным преследованием по закону о шпионаже.
The report I submit to Congress today includes evidence that would normally warrant criminal prosecution, but the Justice Department won't pursue charges in accordance with the presidential pardons.
Сегодня доклад был направлен в Конгресс, включая свидетельства, которые могли бы привести к уголовному преследованию, но департамент юстиции не будет выдвигать обвинений по просьбе президента.
Finding Serena Holmes was huge, and faced with criminal prosecution, she's had a lot to say about her relationship with Roger Maddox, about setting up Wallace Boden.
Найти Серену Холмс было важно задачей, и, столкнувшись с уголовным преследованием, она очень многое рассказала о её отношениях с Роджером Мэддоксом и о подставе Уоллеса Бодена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test