Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
To create this whole, the Secretary-General has announced his intention to refocus the Organization and to make its efforts more coherent.
Для того чтобы создать это целое, Генеральный секретарь объявил о своем намерении изменить направленность Организации и сделать ее усилия более последовательными.
...while there were several comments on the details of the ethics office, there is agreement on the decision to create the ethics office.
<<... несмотря на несколько замечаний в отношении конкретных аспектов бюро по вопросам этики, существует согласие в отношении решения создать это бюро по вопросам этики.
First, while there were several comments on the details of the ethics office, there is agreement on the decision to create the ethics office.
Вопервых, несмотря на несколько замечаний в отношении деталей бюро по вопросам этики, существует согласие в отношении решения создать это бюро по вопросам этики.
Deeply disturbed by the alarmingly high numbers of internally displaced persons throughout the world who do not receive adequate protection and assistance, and conscious of the serious challenge this is creating for the international community,
будучи глубоко обеспокоена вызывающим тревогу значительным числом внутренних перемещенных лиц во всем мире, которые не получают надлежащей защиты и помощи, и сознавая серьезный вызов, который создает это явление для международного сообщества,
The fact is that ... we did not succeed in forming a real international spirit. ... If we can create that kind of spirit, and if we can practice what I regard as the two cardinal virtues ... that is to say, good faith and good will, if we are able to apply certain simple but important rules ... we shall succeed.
[Фактом является то, что] ... нам удалось создать это международное сознание, ... если нам удастся также в нашей работе соблюдать то, что я называю двумя основными добродетелями: добросовестность и добрую волю, если нам удастся соблюдать некоторые простые, но существенные правила, ... мы добьемся успеха.
If some all-powerful alien beings didn't create it, who did?
Если какие то всемогущие инопланетяне не создали это, то кто тогда?
If he needs something, he can create it from nothing.
Если бы ему что-либо было нужно, он бы создал это из ничего.
they're creating it... doing it... selling it... making it up as they go along.
они создают это... делают это... продают это... настраивают это, пока живут этим.
But if everything began at this moment, how was God around to create it?
Но если все началось в этот момент, как богу удалось создать это все?
- Sensational! Then came love, and I've been trying to find out who created it and for what purpose?
Затем кто-то придумал любовь, и я до сих пор пытаюсь обнаружить, кто создал это и какова цель?
Another piece of machinery gone to waste, I wish the genius who created it would use his knowledge to benefit mankind.
Ещё одна машина пропала даром желаю гению, который создал это, использовать свои знания во благо человечества.
This is the only way to create another window of opportunity from the present impasse that they have created themselves.
Только таким образом можно создать еще одну возможность для выхода из нынешнего тупика, который они сами создали.
Mit'gai created it form force field quarantine technology.
Мит'гаи создал его, используя технологию карантинного силового поля.
One way of doing this would be to create a wormhole between A and B.
Один из способов состоит в том, чтобы создать из А и В так называемую кротовую нору.
Thus one could imagine that one could create or find a wormhole that would lead from the vicinity of the Solar System to Alpha Centauri.
Предположим, что можно создать или найти кротовую нору, ведущую из нашей Солнечной системы к альфе Центавра.
(Katerina Ivanovna had already managed to create this fantasy and believe in it blindly.) “Let him see, let that worthless runt of a general see.
(Катерина Ивановна уже успела создать себе эту фантазию и поверить ей слепо). Пускай, пускай этот негодный генералишка видит.
He did this, and was rather startled to discover that he had managed to create the long sought after golden Infinite Improbability generator out of thin air.
Так он и поступил – после чего был до глубины души поражен тем, что ему удалось буквально из воздуха создать вожделенный генератор бесконечной невероятности.
He regards it as his mission in life to bite and to contaminate as many people as possible; he wants to create enough werewolves to overcome the wizards.
Цель своей жизни он видит в том, чтобы перекусать и заразить как можно больше людей, хочет создать столько оборотней, что они смогут одолеть волшебников.
A state arises, a special power is created, special bodies of armed men, and every revolution, by destroying the state apparatus, shows us the naked class struggle, clearly shows us how the ruling class strives to restore the special bodies of armed men which serve it, and how the oppressed class strives to create a new organization of this kind, capable of serving the exploited instead of the exploiters.
Складывается государство, создается особая сила, особые отряды вооруженных людей, и каждая революция, разрушая государственный аппарат, показывает нам воочию, как господствующий класс стремится возобновить служащие ему особые отряды вооруженных людей, как угнетенный класс стремится создать новую организацию этого рода, способную служить не эксплуататорам, а эксплуатируемым.
"We shouldn't have tried to create new symbols," he said. "We should've realized we weren't supposed to introduce uncertainties into accepted belief, that we weren't supposed to stir up curiosity about God.
Нам не следовало пытаться создать новые символы, – сказал Бомоко. – Нам надо было понять, что нельзя вносить неопределенность в общепринятые верования и возбуждать любопытство относительно Бога.
“See what I have become?” the face said. “Mere shadow and vapor… I have form only when I can share another’s body… but there have always been those willing to let me into their hearts and minds… Unicorn blood has strengthened me, these past weeks… you saw faithful Quirrell drinking it for me in the forest… and once I have the Elixir of Life, I will be able to create a body of my own… Now… why don’t you give me that Stone in your pocket?” So he knew.
— Видишь, каким я стал? — спросило лицо. — Всего лишь тенью, химерой… Я обретаю форму, только вселяясь в чужое тело… Всегда находятся те, кто готов впустить меня в свой мозг и свое сердце… Кровь единорога сделала меня сильнее… Ты видел, как мой верный Квиррелл пил ее в лесу… И как только я завладею эликсиром жизни, я смогу создать себе свое собственное тело… Итак, почему бы тебе не отдать мне камень, который ты прячешь в кармане?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test