Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Three hours later, he and his cousin were freed.
Через три часа он и его двоюродный брат были освобождены.
The author replied that Bakary Traoré was his cousin.
Автор ответил, что Бакари Траоре является его двоюродным братом.
He is the cousin of the ruler of Ras Al-Khaimah;
Он является двоюродным братом правителя Рас-эль-Хаймы;
His cousin was assassinated by the regime in place at the time.
Его двоюродный брат был убит представителями тогда находившегося у власти режима.
He was released with the explanation that his cousin had been found.
Затем его освободили на основании того, что его двоюродный брат был обнаружен.
At that time, he was not aware that his cousin had been executed.
В тот момент заявитель не знал, что его двоюродный брат был казнен.
He was released after the intervention of a lawyer retained by his cousin.
После вмешательства адвоката, приглашенного двоюродным братом, его освободили.
"Well, they say he's a nephew or a cousin of Kaiser Wilhelm's.
– Говорят, он не то племянник, не то двоюродный брат кайзера Вильгельма.
She definitely arrived in Albania, because she met her second cousin there.
До Албании-то доехала, это я точно знаю: там она виделась с двоюродным братом.
“I mean there were two Dementors down that alleyway and they went for me and my cousin!”
— Я хочу сказать, что в том проулке на меня и моего двоюродного брата напали двое дементоров!
Dear, dear, it does seem like I could eat you up! Children, it's your cousin Tom!-tell him howdy.»
Ну прямо, кажется, так бы и съела… Дети, ведь это ваш двоюродный брат Том!
“Yeah, I am, they turned up in Little Whinging and attacked my cousin and me, and then the Ministry of Magic expelled me—” “WHAT?”
— Ну да. Они появились в Литтл-Уингинге, напали на нас с двоюродным братом, а потом Министерство магии исключило меня… — ЧЕГО?
he felt as though he was siphoning off his own frustration into his cousin, the only outlet he had.
Ему казалось, он перекачивает в двоюродного брата свое уныние, свое бездействие, — другого способа от них избавиться у него не было.
said Harry, grinning and falling into step beside his cousin. “But you’ll always be ‘Ickle Diddykins’ to me.”
— Неплохое имечко, — заметил Гарри и, улыбаясь, пошел рядом с двоюродным братом. — Но для меня ты всегда будешь масеньким Дадликом.
If Judge Cousin is appointed to the permanent position, a vacancy will arise in relation to the ad litem position in Geneva.
Если судья Кузен будет назначен на постоянную должность, станет вакантной должность судьи ad litem в Женеве.
“Oh yeah, Auntie Muriel, this is our cousin Barny.”
— Ах, да, тетя Мюриэль, познакомьтесь, это кузен Барни.
The Atreides youth had called the Harkonnen cousin.
Юный Атрейдес назвал Харконнена «кузен» – это могло значить лишь одно: он знал об их родстве.
"Shall we fight, cousin?" Paul asked. And he cat-footed forward, eyes on the waiting blade, his body crouched low with his own milk-white crysknife pointing out as though an extension of his arm. They circled each other, bare feet grating on the floor, watching with eyes intent for the slightest opening.
– Начнем, кузен? – спросил Пауль и мягко, по-кошачьи, двинулся вперед, не отводя взгляда от клинка противника. Он шел, пригнувшись в низкой стойке, и молочно-белый крис казался продолжением его руки. Они кружили подле друг друга, и под босыми ногами шуршал песок на каменном полу.
'Bout three months ago my cousin Bud, fourteen year old, was riding through the woods on t'other side of the river, and didn't have no weapon with him, which was blame' foolishness, and in a lonesome place he hears a horse a-coming behind him, and sees old Baldy Shepherdson a-linkin' after him with his gun in his hand and his white hair a-flying in the wind;
Месяца три назад мой кузен Бад поехал через лес на ту сторону реки, а оружия с собой не захватил – такая глупость! – и вдруг в одном глухом месте слышит за собой топот; смотрит – за ним скачет плешивый Шепердсон с ружьем в руках, скачет, а седые волосы развеваются по ветру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test