Traduzione per "contract on contract" a russo
Esempi di traduzione.
It did not identify the contract or contracts that allegedly support this claim.
Она не указала контракта или контрактов, которые могли бы подкреплять эту претензию.
As a result, evaluation and selection processes varied widely from contract to contract.
В результате процессы оценки и отбора значительно различались от контракта к контракту.
In addition to system contracts, the Team handles regular contracts and contract amendments/extensions (approximately 75 per year).
Помимо системных контрактов Группа занимается обычными контрактами, а также изменениями в контрактах/продлением контрактов (около 75 в год).
In addition to systems contracts, the Section handles regular contracts and contract amendments/extensions (approximately 75 per year).
Помимо системных контрактов Секция занимается обычными контрактами, а также изменениями в контрактах/продлением контрактов (около 75 в год).
Ansaldo submitted claims in respect of "contracts under performance," "practically completed contracts" and "contracts recycled on other foreign plants".
119. "Ансальдо" представила претензии в отношении "исполняемых контрактов", "практически завершенных контрактов" и "контрактов, рециклированных на других иностранных предприятиях".
(a) Using existing long-term agreements (also referred to as systems contracts) or contracts of other United Nations organizations;
a) использование существующих долгосрочных соглашений (также называемых системными контрактами) или контрактов других организаций системы Организации Объединенных Наций;
The Fund agreed with this finding and stated that it would be addressed in the context of the implementation of the new banking contract or contracts late in 2002.
Фонд согласился с этим выводом и заявил, что эта проблема будет решена в контексте заключения до конца 2002 года нового контракта или контрактов на банковское обслуживание.
Additional assurances of supply by suppliers: These assurances could take different forms, such as longer-term contracts or contracts with more favourable incentives.
Дополнительные гарантии поставок со стороны поставщиков: Эти гарантии могли бы принимать различные формы, такие как более долгосрочные контракты или контракты с более привлекательными стимулами.
As at 30 June 2010, the vendors in question had been advised of the finalization of the procurement process and had acknowledged the award of contract; however, contracts had not been signed.
По состоянию на 30 июня 2010 года соответствующим поставщикам было рекомендовано завершить процесс закупки, и было подтверждено предоставление контрактов, однако, контракты не были подписаны.
- West European countries are attaching great importance to the continuity of longterm contracts, including both supply contracts and contracts for transportation by gas pipeline or LNG tanker;
- западноевропейские страны придают большое значение преемственности долгосрочных контрактов, включая контракты на поставку газа и контракты на транспортировку газа по газопроводам или танкерами для перевозки СПГ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test