Traduzione per "concentration on" a russo
Esempi di traduzione.
Predicted environmental concentrations and effect concentrations:
Прогнозируемые концентрации в окружающей среде и эффективные концентрации:
The concentrations on SPM were assumed to reflect water concentrations.
Предполагалось, что концентрация в ВЧ отражает концентрацию в воде.
The concentration index measures the degree of market concentration.
51. Индекс концентрации позволяет оценить степень концентрации рынка.
The NO2 concentration shall be determined by subtracting the NO concentration from the NOx concentration in the CVS sample bags.
4.1.4.8.1.3 Концентрацию NO2 определяют путем вычитания концентрации NO из концентрации NOх в мешках для отбора проб системы CVS.
If reported in a different concentration, please indicate percentage of average concentration.
При иной концентрации просьба указать среднюю концентрацию в процентах.
In most of the studies the concentration of HCBD is not reported, therefore the actual effect concentrations may be lower or higher than nominal concentrations.
В большинстве исследований концентрация ГХБД не указывается, поэтому фактические действующие концентрации могут быть ниже или выше номинальных концентраций.
(vi-1) Calculation of dry concentrations from the measured concentrations
vi-1) Расчет сухих концентраций на основе измеренных концентраций
The average background concentration of the gaseous pollutants in the diluent shall be subtracted from the measured concentrations to get the net concentrations of the pollutants.
Для получения чистых концентраций загрязняющих веществ средняя фоновая концентрация газообразных загрязняющих веществ в разбавителе вычитается из измеренных концентраций.
Concentration levels in vital organs, concentration levels in lake sediments.
Уровни концентрации в жизненно важных органах, уровни концентрации в озерных отложениях.
The average background concentration of the gaseous pollutants in the dilution air shall be subtracted from measured concentrations to get the net concentrations of the pollutants.
Для получения чистых концентраций загрязняющих веществ средняя фоновая концентрация газообразных загрязняющих веществ в разбавляющем воздухе вычитается из измеренных концентраций.
Start by concentrating on the perimeter.
Начните с концентрации на периметре.
It is making it very difficult to concentrate on my work.
И это делает концентрацию на работе очень непростым делом.
It looks like Patches is gonna have a little trouble concentrating on her audition.
у Патчи буду небольшие проблемы с концентрацией на прослушивании.
'The test subjects began to lose co-ordination 'and concentration on the task at hand.
"Испытуемые стали терять координацию" "И концентрацию на порученной задаче"
Studies have shown that concentration on targeted areas can play a supportive role in healing treatments.
Исследования показали, что концентрация на целевых областях может играть вспомогательную роль в лечебных процедурах.
Yeah, well, I find that when I'm feeling emotionally unstable, concentrating on my work helps me to cope.
Ну, я узнала, что когда я чувствую себя эмоционально нестабильно, концентрация на работе помогает мне справиться.
We also have them all over the skin, but they are very concentrated on the genitalia, for a particular reason, particularly the male genitalia are sensitive to the... your swinging... - Don't do that!
У нас они так же по всей коже, но наибольшая концентрация на половых органах, по определенной причине, особенно мужские половые органы чувствительны к... перепадам... — Не делай этого!
While I've always believed one of the most fun parts of college life is sleeping with the faculty, I now realize that concentrating on porking popular girls, it's in all of our best interests.
Пока я всегда верил, что наиболее веселая часть в университетской жизни это переспать со всем факультетов, сейчас же я понимаю, что концентрация на отжаривании популярных девиц, в наших же интересах.
What distinguishes Shakespeare from all his colleagues, aside from his prodigious output, was his concentration on character, often at the expense of plot, which he was content to lift from others, Hamlet a case in point, which was a re-working of the Spanish Tragedy by Thomas Kyd.
Что отличает Шекспира от его собратьев, помимо поразительной производительности, это его концентрация на персонаже, зачастую в урон сюжету, которые он не гнушался заимствовать, например, Гамлет это переделка испанской трагедии, которую выполнил Томас Кид.
Notice where all the concentrations are supposed to be, with the process as they designed it.
Выясните все места, в которых возможна, в соответствии с запроектированными процессами, концентрация вещества.
Mustering all his powers of concentration, Harry thought, Levi— “No, Potter!” screamed Snape.
Собрав в кулак всю свою способность к концентрации, Гарри подумал: «Леви…» — Нет, Поттер! — завопил Снегг.
In tasting it he had realized he never before had eaten such a concentration of spice essence and there had been a moment of fear.
Положив его в рот, он понял, что никогда прежде ему не приходилось есть пищу с такой концентрацией Пряности, и даже испугался.
With the concentration of payments in one place, special institutions and methods of liquidation develop spontaneously.
По мере концентрации платежей в одном и том же месте естественно развиваются особые учреждения и методы взаимного погашения платежей.
The greater the concentration of the payments, the less is this balance in relation to the total amount, hence the less is the mass of the means of payment in circulation.
Чем больше концентрация платежей, тем относительно меньше баланс, тем меньше, следовательно, масса обращающихся средств платежа.
World history is now undoubtedly leading, on an incomparably larger scale than in 1852, to the "concentration of all the forces" of the proletarian revolution on the "destruction" of the state machine.
Всемирная история подводит теперь, несомненно, в несравненно более широком масштабе, чем в 1852 году, к «концентрации всех сил» пролетарской революции на «разрушении» государственной машины.
Meanwhile, a flourishing black-market trade in aids to concentration, mental agility and wakefulness had sprung up among the fifth—and seventh-years.
Тем временем торговля из-под полы различными средствами, способствующими повышению концентрации, живости ума и внимательности, которая и раньше процветала среди пяти- и семикурсников, достигла своего апогея.
But this theory doesn’t take into account the real reason for the differences between countries—that is, the development of new techniques for growing food, the development of machinery to grow food and to do other things, and the fact that all this machinery requires the concentration of capital.
Однако эта теория не принимает во внимание подлинную причину различий между странами, а именно, разработку новой техники для производства пищи и тому подобного, создание машин для этого производства и для многого иного, как не учитывает и того обстоятельства, что создание таких машин требует концентрации капитала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test