Traduzione per "conceal it" a russo
Esempi di traduzione.
One prison guard was currently being tried for sexual harassment of a female inmate and charges had been brought against senior officials for attempting to conceal the crime.
В настоящее время рассматривается дело одного тюремного охранника за сексуальное домогательство к заключенной-женщине, и обвинения были выдвинуты против старших должностных лиц за попытки скрыть это преступление.
We cannot conceal it because we thought that between yesterday and today we would be able to arrive at a consensus that would enable us, as I have already said, to commence our substantive activities.
Мы не можем скрыть это, потому что мы-то думали, что в промежутке между вчерашним и сегодняшним днем мы окажемся в состоянии достичь консенсуса, который позволил бы нам, как я уже говорила, начать свою предметную деятельность.
105. The Investment Management Division's mandatory leave policy requires that all key personnel must take at least 10 continuous annual leave days; this is a counter-fraud measure based on the assumption that fraud can sometimes come to light when the person responsible is not around to conceal it.
105. В соответствии с политикой Отдела управления инвестициями в отношении обязательного отпуска все основные сотрудники должны брать по меньшей мере 10 дней ежегодного отпуска подряд; эта мера по борьбе с мошенничеством основана на предположении о том, что мошенничество иногда может быть выявлено, если ответственное за это лицо не оказывается на месте, чтобы скрыть это.
The Court of Cassation held that the Appeal Court had correctly concluded from these facts that the manufacturer, which, as producer, could not be ignorant of the defect but had, on the contrary deliberately concealed it from the buyer by not providing a certificate of analysis relating to the composition of the metal, could not claim that the buyer was not entitled to bring proceedings concerning the nonconformity of the goods.
Кассационный суд считает, что Апелляционный суд сделал из этого правильный вывод о том, что производитель, являясь изготовителем, который не мог не знать об этом дефекте, но, напротив, решил преднамеренно скрыть это от покупателя, не представив ему свидетельство об анализе состава металла, не может настаивать на утрате покупателем права ссылаться на несоответствие товара.
To conceal it from his boss.
чтоб скрыть этого от своего боса.
So it's your job to conceal it.
Скрыть эту координацию - твоя работа.
(SINGING) I can't conceal it Don't you see?
Я не могу скрыть это, разве ты не видишь?
He thought to conceal it, but that man wore his torment like a carnival mask. - And now...
Он попытался скрыть это, но это было мучили человек, а теперь ...
They try to conceal this fact from me, but it's obvious.
Они хотели скрыть это от меня – но это же ясно…
for since her marriage would so shortly give the proper termination to the elopement, they might hope to conceal its unfavourable beginning from all those who were not immediately on the spot.
Поскольку ее бегство в скором времени должно было благополучно завершиться замужеством, можно было надеяться скрыть это происшествие от всех, кто не присутствовал тогда в Брайтоне.
The truth cannot be concealed.
Истину скрыть невозможно.
There is the problem of "concealed" unemployment.
Существует проблема "скрытой" безработицы.
c) Measures to Prevent Concealed Damage
с) Меры по предотвращению скрытого ущерба
352. Action to prevent concealed employment.
352. Борьба со скрытой трудовой деятельностью.
Screening for concealed weapons with metal detectors
Выявление с помощью металлодетекторов скрытого оружия
These weapons are relatively easy to produce and conceal.
Это оружие сравнительно легко изготовить и скрыть.
Malicious use of ICTs can easily be concealed.
Злоумышленное использование ИКТ можно легко скрыть.
Reality cannot be concealed by arithmetical juggling acts.
Реальность нельзя скрыть попытками манипулирования данными.
In estimating the size of the hidden economy in Poland for 1994 we concentrated on the concealed production.
При оценке размеров скрытой экономики в Польше за 1994 год основное внимание было уделено скрытому производству.
CONCEALED PRODUCTION OF SMALL REGISTERED UNITS
СКРЫТАЯ ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ МЕЛКИХ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХ ЕДИНИЦ, 1994 ГОД
You cannot conceal it.
Вам не удастся это скрыть.
She doesn't try to conceal it.
Она не пытается скрыть их.
She worked hard to conceal it.
Она очень старалась это скрыть.
You attempt to conceal it, but it's obvious.
Пытаешься скрыть страх, но это очевидно.
The purpose of the double-blind terminal is to conceal its user's whereabouts.
Предназначение скрытого терминала - зашифровать местонахождение пользователя.
They knew it, and they did their best to conceal it.
Они узнали об ошибке, и делают все, чтобы скрыть ее.
The other flyer appears to be manoeuvring to conceal its true course.
Их летун похоже маневрирует, чтобы скрыть свой истинный курс.
He was troubled and did not try to conceal it.
Он был встревожен и не старался этого скрыть.
The man put a hand to a weapon concealed beneath his robe.
И фримен положил руку на скрытое под его плащом оружие.
It was the harshness that the rugs and hangings attempted to conceal.
Напрасно пытались ковры и драпировки скрыть суровость этих каменных стен…
What thoughts are you trying to conceal from your master, Draco?
Какие же мысли вы стараетесь скрыть от своего хозяина, Драко?
Gardiner did not attempt to conceal these particulars from the Longbourn family.
Мистер Гардинер не пытался скрыть эти подробности от своих родственников в Лонгборне.
The Probes, Harry knew, detected spells of concealment and hidden magical objects.
Гарри знал, что Детекторы распознают любые маскирующие заклинания и скрытые магические предметы.
At the moment, though, it was only an object to rest his weariness and conceal it from the men.
Впрочем, сейчас это было всего лишь кресло, предмет, на который можно было сесть, чтобы справиться с усталостью и скрыть ее от людей.
in fact, he had the strong impression that Hagrid’s old school wand was concealed inside it.
Он был уверен, внутри безобидного на вид предмета скрыты склеенные обломки школьной волшебной палочки Хагрида.
The presence of his nephew here, now—the look of hurry that the young man could not quite conceal—all revealed much.
Поспешность, с которой племянничек появился здесь и которую он не сумел скрыть, говорила о многом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test