Traduzione per "commission-a" a russo
Esempi di traduzione.
The commissions are: Commission on Health; Commission on Education; Commission on Family Rights; Commission on Women Conditions; Commission on Rural Families; Commission on Marriage and Interpersonal Relations; Commission on Housing and Environment.
Основными комиссиями являются: Комиссия по вопросам здравоохранения; Комиссия по образованию; Комиссия по правам семьи; Комиссия по положению женщин; Комиссия по сельским семьям; Комиссия по вопросам брака и межличностным отношениям; Комиссия по вопросам жилья и окружающей среды.
STATISTICAL COMMISSION and COMMISSION OF THE
КОМИССИЯ ПО СТАТИСТИКЕ и КОМИССИЯ
a Based on outcomes of the Commission on Population and Development, the Commission on the Status of Women, the Statistical Commission, the Commission for Social Development and the Commission on Sustainable Development.
a По итогам работы Комиссии по народонаселению и развитию, Комиссии по положению женщин, Статистической комиссии, Комиссии социального развития и Комиссии по устойчивому развитию.
Boundary Commission and Claims Commission
Пограничная комиссия и Комиссия
16 Commission for Social Development, Statistical Commission, Commission on Human Rights, Commission on Population and Development, Commission on Sustainable Development, Commission on Narcotic Drugs, Commission on Science and Technology for Development, Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, United Nations Forum on Forests, Commission on the Status of Women.
16 Комиссия социального развития, Статистическая комиссия, Комиссия по правам человека, Комиссия по народонаселению и развитию, Комиссия по устойчивому развитию, Комиссия по наркотическим средствам, Комиссия по науке и технике в целях развития, Комиссия по предупреждению преступности и уголовному правосудию, Форум Организации Объединенных Наций по лесам, Комиссия по положению женщин.
The following Commissions have been (or still are) active within the Council: Permanent Labour Commission, Commission on the Distribution of Duties, Commission on Social Security, Europe Commission, Commission on Women and Politics, Commission on Women and Sport, Commission on Women and Poverty, Commission on Women and the Law.
В рамках Совета действовали (или действуют) следующие комиссии: Постоянная комиссия по вопросам труда, Комиссия по распределению задач, Комиссия по вопросам социального обеспечения, Комиссия по европейским делам, Комиссия по вопросам участия женщин в политической жизни, Комиссия по вопросам участия женщин в спорте, Комиссия по вопросам бедности среди женщин, Комиссия по вопросам женщин и права.
The Commission of Ecumenical Translators.
2) была сформирована Комиссия Переводчиков-Экуменистов.
She told me how the members of the commission normally rated the new schoolbooks.
Еще она сказала, что члены комиссии обычно выставляют новым учебникам баллы.
When I was still on the commission, I had to go to San Francisco a few times for some of the meetings, and when I returned to Los Angeles from the first trip, I stopped in the commission office to get reimbursed for my expenses.
Когда я еще состоял в комиссии, мне несколько раз приходилось летать в Сан-Франциско на совещания, и при первом моем возвращении в Лос-Анджелес я заехал в офис комиссии, чтобы получить компенсацию за мои расходы.
The man who replaced me on the commission said, “That book was approved by sixty-five engineers at the Such-and-such Aircraft Company!”
Человек, заменивший меня в комиссии, сказал: «Этот учебник одобрен шестьюдесятью пятью инженерами такой-то и такой-то самолетостроительной компании!».
“When I accepted to serve on the commission, I was told you were going to pay my expenses.”
— Когда я согласился войти в состав комиссии, мне сказали, что вы будете оплачивать мои расходы.
I should be the first to say 'qu'on se trompe,' but unfortunately I was an eye- witness, and was also on the commission of inquiry.
Я первый сказал бы qu’on se trompe.[7] Но, к несчастию, я был свидетелем и участвовал сам в комиссии.
If I had only thought fast enough, I could have had a very good time on that commission.
Если бы я соображал побыстрее, то мог бы провести время, которое проработал в комиссии, очень приятно.
There was no advantage in competing by lowering the price; the way you competed was to impress the members of the curriculum commission.
Необходимость в ценовой конкуренции отсутствовала, вся конкуренция сводилась к тому, чтобы произвести лучшее, чем другие, впечатление на членов комиссии.
It turned out he was a representative of one of the publishers whose books I had to judge on the curriculum commission. “I see.
И тут выясняется, что он — сотрудник издательства, учебник которого я, как член комиссии по разработке школьных программ, должен оценить. — Понятно.
He asked me if I would serve on the State Curriculum Commission, which had to choose the new schoolbooks for the state of California.
Он спросил, не соглашусь ли я поработать в Комиссии штата по разработке программ школьного обучения, которая подбирала новые учебники для школ Калифорнии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test