Traduzione per "coach" a russo
sostantivo
verbo
- тренировать
- натаскивать
- инструктировать пилота
- натаскивать к экзамену
- репетировать
- ехать в карете
- перевозить в карете
- подготавливать к состязаниям
- подготавливать к экзамену
- заниматься с репетитором
Esempi di traduzione.
- тренер
- тренировать
- автобус
- карета
- вагон
- инструктор
- экипаж
- репетитор
- пассажирский вагон
- почтовая карета
- натаскивать
- репетировать
- ехать в карете
sostantivo
The representation of women in national sports teams was 31%, out of whom 27.4% were coaches for national teams, 29% were head coaches and 52% were coaches.
Женщины составляли 31 процент участников национальных сборных команд, из которых 27,4 процента были тренерами национальных команд, 29 процентов главными тренерами и 52 процента -- тренерами.
- Lack of women officials, coaches and administrators
нехватка женщин, работающих судьями, тренерами и администраторами;
UNICEF developed a manual for football coaches, designed to encourage coaches to talk to boys about violence against women and promote a culture of non-violence.
ЮНИСЕФ разработал пособие для футбольных тренеров, призванное поощрять тренеров к беседам с мальчиками по вопросам насилия в отношении женщин и пропагандировать культуру ненасилия.
The project encompasses over 34 Jewish and Arab localities, 1,500 boys and girls and 50 English coaches and 120 German coaches in addition to local guides.
34 еврейских и арабских населенных пунктов, 1 500 мальчиков и девочек, 50 английских тренеров и 120 немецких тренеров, а также местные ассистенты.
Among the coaches and their assistants, men outnumbered the women 167 to 15.
Мужчин было намного больше и среди тренеров и их помощников: 167 к 15.
UNIDO was fortunate in having an excellent coach to train its team.
ЮНИДО повезло в том, что ее команду тренирует пре-красный тренер.
verbo
sostantivo
1. Bus, coach and minibus/coach movements
1. Городские автобусы, междугородные автобусы и микроавтобусы/объем движения
2. Bus, coach and minibus/coach journeys offered
2. Городские автобусы, междугородные автобусы и микроавтобусы/количество предлагаемых рейсов
3. Bus, coach and minibus/coach seat kilometres offered
3. Городские автобусы, междугородные автобусы и микроавтобусы/предлагаемые место-километры
Interurban motor coaches and long distance touring motor coaches of category M3.
1.8.1.1 междугородные автобусы и туристические автобусы дальнего следования категории M3;
Motor coaches mini coaches, buses and mini buses with hybrid diesel engine
Междугородные автобусы и микроавтобусы, городские автобусы и микроавтобусы с гибридным дизельным двигателем
Motor coaches, mini coaches, buses and mini buses and trolley buses with diesel engine
Междугородные автобусы и микроавтобусы, городские автобусы и микроавтобусытроллейбусы с дизельным двигателем
Motor coaches, mini coaches, buses and mini buses and trolley buses with petrol engine
Междугородные автобусы и микроавтобусы, городские автобусы и микроавтобусытроллейбусы с бензиновым двигателем
sostantivo
It is not because one man keeps a coach while his neighbour walks afoot that the one is rich and the other poor; but because the one is rich he keeps a coach, and because the other is poor he walks afoot.
Не потому, что один человек держит карету, а его сосед ходит пешком, первый из них является богатым, а второй бедным, но, наоборот, потому что первый богат, он держит карету, и потому что второй беден, он ходит пешком.
I'm to be a poor, crawling beggar, sponging for rum, when I might be rolling in a coach!
Я должен пресмыкаться в нищете и выпрашивать гроши на стаканчик, когда я мог бы разъезжать в каретах!
A very poor man may be said in some sense to have a demand for a coach and six;
Про очень бедного человека можно в известном смысле сказать, что он предъявляет спрос на карету с шестеркой лошадей;
Harry could not understand why the coaches were being pulled by these horrible horses when they were quite capable of moving along by themselves.
Гарри не понимал, зачем вдруг понадобились эти жуткие лошади, — ведь кареты прекрасно могут двигаться сами.
said a dreamy voice from beside Harry as Ron vanished into the coach’s dark interior. “You’re not going mad or anything. I can see them, too.”
— Не волнуйся, — произнес вдруг призрачный голос, когда Рон исчез в темной карете. — Ты не сходишь с ума, ничего такого. Я тоже их вижу.
He did trace them easily to Clapham, but no further; for on entering that place, they removed into a hackney coach, and dismissed the chaise that brought them from Epsom.
Он легко проследил их путь до Клэпхема, но потом след потерялся, так как, прибыв туда, они сошли с почтовой кареты, везшей их от Эпсома[33], и наняли извозчика.
When I'm in Parlyment and riding in my coach, I don't want none of these sea-lawyers in the cabin a-coming home, unlooked for, like the devil at prayers.
Я вовсе не желаю, чтобы ко мне, когда я стану членом парламента и буду разъезжать в золоченой карете, ввалился, как черт к монаху, один из этих тонконогих стрекулистов.
Of the former kind are in England the tax upon hawkers and pedlars, that upon hackney coaches and chairs, and that which the keepers of ale-houses pay for a licence to retail ale and spirituous liquors.
К первой категории в Англии относятся налоги на разносчиков и бродячих торговцев, на извозчичьи кареты и фаэтоны* и налог, который содержатели пивных уплачивают за разрешение продавать в розницу пиво и спиртные напитки.
A short distance away, Draco Malfoy, followed by a small gang of cronies including Crabbe, Goyle and Pansy Parkinson, was pushing some timid-looking second-years out of the way so that he and his friends could get a coach to themselves.
Чуть поодаль Драко Малфой при поддержке Крэбба, Гойла, Пэнси Паркинсон и еще двоих-троих расталкивал робких второкурсников, чтобы карета целиком досталась его компании.
As no objection was made to the young people’s engagement with their aunt, and all Mr. Collins’s scruples of leaving Mr. and Mrs. Bennet for a single evening during his visit were most steadily resisted, the coach conveyed him and his five cousins at a suitable hour to Meryton;
Поскольку желание всех мисс Беннет отправиться к тетушке было одобрено их родителями, а возражения мистера Коллинза, опасавшегося покинуть на один вечер хозяина и хозяйку дома, были решительно отклонены, карета в надлежащее время доставила молодого человека и его пять кузин в Меритон.
sostantivo
Automatic fire extinguishing systems in coaches: Not recommended as installations for all coaches.
Автоматические системы пожаротушения в пассажирских вагонах: не рекомендуется устанавливать во всех пассажирских вагонах.
A second series of 144 coaches will supplement the 58 coaches delivered in late 1997.
Вскоре к 58 вагонам, поставленным в конце 1997 года, добавится вторая партия из 144 вагонов.
47. The average coach-occupancy rate is the average number of passengers in a coach over its entire run and is determined by dividing the passenger turnover by the distance travelled by the coaches in suburban traffic.
47. Средняя населенность вагона показывает, сколько пассажиров в среднем находилось в вагоне на всем пути его следования, и определяется делением пассажирооборота на пробег вагонов в пригородном движении.
sostantivo
There is a need for more environmental coaches in CBE.
49. Необходимо, чтобы у ООК было больше инструкторов по вопросам экологии.
Training and coaching programmes for 50 women political candidates and for 25 coaches for women in politics
Количество учебных и наставнических программ для 50 женщин-кандидатов на политические должности и для 25 инструкторов о роли женщин в политике
Maureen Pettigrew, Environmental Coach, Lord Beaverbrook High School.
54. Морин Петтигрю, инструктор по вопросам экологии, средняя школа имени лорда Бивербрука.
When necessary and for certain key positions, UNFPA has arranged for one-on-one executive coaching for managers by a professional coach.
Когда это необходимо и когда речь идет о некоторых ключевых должностях, ЮНФПА привлекает профессиональных инструкторов для индивидуального обучения руководителей навыкам административной работы.
All 16 newly appointed Representatives were allocated coaches and mentors.
Ко всем 16 новым представителям, получившим назначение, были приставлены инструкторы и кураторы.
The Coach arranges the tours, fills out the paperwork and provides the opportunities for classes.
Инструктор организует экскурсии, занимается оформлением документов и обеспечивает для классов соответствующие возможности.
Coaching is an action-oriented process, and the relationship between the coach and his or her client is future-oriented and focuses on the client's current situation and plans for moving forward.
Инструктирование -- это практический процесс, и взаимоотношения между инструктором и его или ее подопечным ориентированы на перспективу, поскольку в центре их внимания находится нынешняя ситуация подопечного и его планы на будущее.
The programme will include sensitization of policymakers, training of trainers as well as in-the-field coaching of practitioners.
В рамках этой программы будет осуществляться информирование лиц, определяющих политику, подготовка инструкторов и обучение специалистов-практиков на местах.
sostantivo
A coach may, with good management, last ten or twelve years.
Экипаж может при бережном обращении прослужить 10 или 12 лет.
Ron said, but Hermione was already heading off towards the nearest unoccupied coach.
— Мне еще Сыча надо взять! — возразил Рон, но Гермиона уже двинулась к ближайшему незанятому экипажу.
The coach, therefore, took them the first stage of their journey, and brought its master back to Longbourn. Mrs.
Поэтому она воспользовалась посланным из Лонгборна экипажем, на котором затем возвратился его хозяин.
The coach-tax and plate-tax are examples of the former method of imposing: the greater part of the other duties of excise and customs, of the latter.
Налоги на экипажи и на посуду представляют собою примеры первого способа обложения, большинство других налогов в виде акциза и пошлин — второго способа.
sostantivo
The Government of Canada shares the cost. These programs and services assist people with disabilities to find and keep jobs through funding for assessments, wage subsidy, job coaching, specialized transportation, interpreting services, or technical supports, tutors, notetakers, technical aids, etc.
Эти программы и услуги помогают лицам с функциональными недостатками найти и сохранить рабочие места за счет финансирования оценки их нетрудоспособности, предоставления денежных пособий, инструктажа, обеспечения специальными средствами транспорта, оказания технической помощи или услуг переводчиков, репетиторов, секретарей, обеспечения техническими средствами и т.п.
That dialect coach who helped you with a Southern accent.
Репетитор, который помог тебе овладеть южным произношением.
So find me the greatest accent coach in the world.
Так что найдите мне самого лучшего репетитора в мире.
I would hope so, after the coaching he got from Denzel.
Я надеюсь, что после занятий с репетитором он будет похож на Дензела.
It seems like yesterday we got him a private coach and now, two secretaries.
Кажется, ещё вчера мы нанимали ему репетитора, и вот, смотри - уже две секретарши!
I have a tutor. I've taken practice tests. And my mom's life coach is advising me.
У меня есть репетитор, ему я сдаю пробные экзамены а мамин духовный наставник даёт мне советы.
sostantivo
(iii) modernization of coaches and locomotives;
iii) модернизация пассажирских вагонов и локомотивов;
b) Not recommended for passenger coaches in general.
b) Как правило, не рекомендуется для пассажирских вагонов.
C 3.11 Escape equipment and design of coaches
С 3.11 Эвакуационное оборудование и конструкция пассажирских вагонов
Slow down the spread of fire and smoke in the coaches.
Замедление распространения огня и дыма в пассажирских вагонах.
For existing coaches the scope is limited (renewal)
В случае действующих пассажирских вагонов возможности ограничены (реконструкция).
R-2 Onboard fire detection (traction units and/or coaches)
Обнаружение пожара в тяговых локомотивах и/или пассажирских вагонах
Good cost-effectiveness ration can be assumed for new coaches.
Для новых пассажирских вагонов затратоэффективность можно определить как высокую.
Recommendation C3. 09 Escape equipment and design of coaches
Рекомендация С3.09 Эвакуационное оборудование и конструкция пассажирских вагонов
Are you completely unfamiliar with the suspension characteristics of a pre-1980 Pullman-built Superliner Deluxe passenger coach?
Вы что, совсем не знакомы с характеристиками подвески пассажирского вагона "Суперлайнер-делюкс" Пуллмана серии до 80-ых?
sostantivo
A mail-coach full of fat clergymen covered with rings.
В почтовых каретах всегда разъезжают жирные кюре с огромными перстнями.
It was dense enough to shut out everything from the light of the coach lamps.
Туман был такой густой, что за ним ничего не было видно, и свет фонарей почтовой кареты...
Those witnesses who actually belong to the ranks of the rebels in Darfur have constantly been coached, groomed and prepared for that purpose by many of the hostile pressure groups spearheading the political campaign against the Sudan.
Многочисленные враждебные группы давления, возглавляющие политическую кампанию против Судана, постоянно натаскивают, тренируют и готовят для этой цели свидетелей, которые на самом деле являются дарфурскими повстанцами.
I never coached any witness and you know it.
Я никогда не натаскивала свидетелей, и вам это известно.
A couple of times when he was coaching a few of the kids... I turned the camera around.
Пару раз, когда он натаскивал новых ребятишек я крутилась вокруг с камерой.
'What we do know,' Superintendent is if an undercover AC-12 officer is coaching witnesses against DCI Huntley, it would substantially undermine your case.
Что нам действительно известно, суперинтендант, это если бы офицер АС-12 под прикрытием натаскивала свидетеля против инспектора Хантли, то это бы существенно подорвало ваше дело.
verbo
Is that what they coached you to lie, Mr. Achok?
Это та ложь, которую вы с ними репетировали, мистер Ачак?
Wait, silly girl, how can you coach without a coachman.
Подожди, дурочка, как можно ехать в карете без кучера?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test