Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
We will not find solutions if we cling to outdated concepts and institutions.
Мы не найдем решения, если будем цепляться за устаревшие концепции и институты.
That will not occur if we cling to the idea that targets must be met behind national borders.
Это не произойдет, если мы будем цепляться за идею, предполагающую достижение целей за пределами национальных границ.
The Palestinian cause is betrayed by leaders who cling to power by feeding old hatreds and destroying the good work of others.
Дело палестинцев предают лидеры, которые цепляются за власть, подпитывая старую ненависть и перечеркивая хорошую работу других.
The Privy Council recognized that a prisoner would cling to any hope in order to protect his or her life, and that such human instinct could not be treated as a prisoner's fault.
Тайный совет признал, что заключенный будет цепляться за любую надежду, с тем чтобы сохранить свою жизнь, и что проявление такого человеческого инстинкта не может вменяться ему в вину.
Every second he breathed, the smell of the grass, the cool air on his face, was so precious: To think that people had years and years, time to waste, so much time it dragged, and he was clinging to each second.
Каждый вздох, запах травы, прохладный воздух, овевающий лицо, — какие сокровища! Подумать только, что у людей в запасе годы и годы, время, которое некуда девать, так много времени, что оно порой тянется слишком медленно, а он цепляется за каждую секунду.
Harry lost any sense of where they were. Streetlights above him, yells around him, he was clinging to the sidecar for dear life. Hedwig’s cage, the Firebolt, and his rucksack slipped from beneath his knees— “No—HEDWIG!” The broomstick spun too, but he just managed to seize the strap of his rucksack and the top of the cage as the motorbike swung the right way up again.
Гарри утратил всякое чувство ориентации: уличные огни над головой, вопли со всех сторон; он изо всех сил цеплялся за края коляски. Клетка с Буклей, «Молния» и его рюкзак выскальзывали из-под коленей… — Нет… БУКЛЯ! Метла унеслась, вращаясь, к земле, однако Гарри все же успел ухватить лямку рюкзака и крышку клетки, и тут мотоцикл рывком вернулся в правильное положение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test