Traduzione per "city is city" a russo
Esempi di traduzione.
:: Publication on urban risk profiling on biogas with the International Strategy for Disaster Reduction city-to-city project (Danang, Viet Nam, 18-20 February)
:: публикация по профилированию рисков развития индустрии производства биогаза в городах в рамках проекта "от города к городу" Международной стратегии по уменьшению опасности стихийных бедствий (Дананг, Вьетнам, 18 - 20 февраля).
Fresh partnerships were required to inspire urban regeneration, including city-to-city cooperation, which offered a cost-effective solution for the exchange of best practices, and the more active involvement of civil society.
Необходимо обновленное партнерство, для того чтобы стимулировать возрождение городов, включая сотрудничество города с городом, с помощью которого можно найти оправдывающее затраты решение для обмена передовым опытом и более активного привлечения гражданского общества.
Non-motorized transport such as walking and cycling reduced air pollution and road congestion, and created jobs through investment in walking and cycling infrastructure and equipment; and those success stories were transferable from city to city.
Немоторизованный транспорт (пешеходы и велосипедисты) позволил уменьшить загрязнение воздуха и дорожные заторы, а также создать рабочие места на основе капиталовложений в пешеходную и велосипедную инфраструктуру и оборудование; этот успешный опыт переносится из города в город.
4. In a letter dated 31 March 2010, counsel indicated that she had been in contact with the author in Afghanistan and he had stated that he was living a very difficult life, hiding and moving from city to city, between Afghanistan and Pakistan.
4. В своем письме от 31 марта 2010 года адвокат указала, что связалась с автором, находящимся в Афганистане; он посетовал на жизненные трудности, на то, что ему приходится скрываться и переезжать из города в город поочередно в Афганистане и Пакистане.
This is the case in many cities and city States worldwide, such as London and Singapore, where local governments have legal control over land use and social and spatial urban development and have been able to implement far-reaching measures and reforms.
Так обстоит дело во многих городах и городах-государствах мира, например в Лондоне и Сингапуре, где местные органы власти по закону контролируют землепользование, а также социальное и территориальное развитием города и смогли осуществить далеко идущие меры и реформы.
20. To attract support for its project, G-184 organized a "Caravan of Hope" to go from city to city. On 12 July 2003, some serious incidents occurred when it arrived in Cité Soleil, where a meeting was due to be held in a school hall.
20. В целях популяризации своей идеи Г184 организовала передвижение из города в город "каравана надежды". 12 июля 2003 года серьезные инциденты произошли по прибытии каравана в местечко Ситэ-Солей, где в одном из школьных залов должно было состояться собрание.
....Allen - Tacloban ( - Ormoc City - ferry - Cebu) - Sogod ( - Maasin City - Bato - Baybay - Ormoc City) - Liloan - ferry - Surigao - Butuan City ( - Cagayan de Oro City - Iligan City - Tukuran) - Davao ( - Cagayan de Oro City) - General Santos - Tukuran - Zamboanga.
...Аллен - Таклобан ( - город Ормок - паром - Себу) - Согод ( - город Маасин - Бато - Байбай - город Ормок) - Лилоан - паром - Суригао - город Бутуан ( - город Кагаян-де-Оро - город Илиган - Тукуран) - Давао ( - город Кагаян-де-Оро) - Хенераль-Сантос - Тукуран - Замбоанга
AH26: Allen - Tacloban ( - Ormoc City - ferry - Cebu) - Sogod ( - Maasin City - Bato - Baybay - Ormoc City) - Liloan - ferry - Surigao - Butuan City ( - Cagayan de Oro City - Iligan City - Tukuran) - Davao ( - Cagayan de Oro City) - General Santos - Tukuran - Zamboanga.
Маршрут № AH26: Аллен - Таклобан ( - город Ормок - паром - Себу) - Согод ( - город Маасин - Бато - Байбай - город Ормок) - Лилоан - паром - Суригао - город Бутуан ( - город Кагаян-де-Оро - город Илиган - Тукуран) - Давао ( - город Кагаян-де-Оро) - Хенераль-Сантос - Тукуран - Замбоанга.
:: With support from UN-Habitat, the organization pursued a city-to-city project from 2006 to 2008 that focused on localizing the Millennium Development Goals, and in 2007 organized leadership training and a workshop on localizing the Millennium Development Goals in Asian cities through innovative leadership and community empowerment in Kathmandu.
:: При поддержке со стороны ООН-Хабитат организация в период с 2006 по 2008 год занималась осуществлением проекта "от города к городу", целью которого было достижение Целей развития тысячелетия в местных условиях, а в 2007 году - организовала в Катманду курс повышения квалификации руководящих работников и семинар по теме достижения Целей развития тысячелетия в азиатских городах с помощью инновационных методов руководства и расширения прав и возможностей местных общин.
30. The secretariat presented the history of THE PEP Relay Race (staffette), a capacity-building workshop series intended to share knowledge across the pan-European region by passing the "baton" from city to city to share good practices in sustainable and healthy urban mobility and transport and to agree common action points for policymakers to implement an integrated policy approach to transport, health and environment, as described in the publication From Amsterdam to Paris and Beyond: THE PEP 2009 - 2020.
30. Секретариат рассказал об истории Эстафеты ОПТОСОЗ − серии рабочих совещаний по наращиванию потенциала, предназначенных для обмена знаниями в масштабе общеевропейского региона посредством передачи "палочки" от города к городу в целях обмена передовым опытом в области устойчивых и здоровых видов городского транспорта и мобильности и согласования общих направлений деятельности, с тем чтобы политики применяли комплексный подход к транспорту, окружающей среде и охране здоровья, как описано в публикации "От Амстердама до Парижа и далее: Общеевропейская программа по транспорту, окружающей среде и охране здоровья (ОПТОСОЗ), 2009−2020 годы".
The people of Turkey welcome you here, to Istanbul, our beloved eternal city, a city gearing up for the twenty-first century.
Народ Турции приветствует вас здесь, в Стамбуле, нашем любимом вечном городе, городе, устремленном в XXI век.
It is now possible to talk of "cities of cities", and of the importance of considering the impact of city centres on their peripheries, on adjacent cities, and on their regions.
В настоящее время можно говорить о понятии "города городов" и о важности изучения вопроса о воздействии городских центров на периферию, прилегающие города и соответствующие районы.
South-South and triangular cooperation have been recognized as important modalities of the development of city-to-city cooperation, especially in the area of local economic development.
Сотрудничество Юг-Юг и трехстороннее сотрудничество признаются в качестве важных механизмов развития сотрудничества <<город -- город>>, особенно в сфере местного экономического развития.
In 2013, ILO and United Cities and Local Governments carried out activities aimed at developing South-South and city-to-city cooperation to reinforce the capacities and business skills of market vendors from Maputo and Durban, South Africa.
В 2013 году МОТ и организация <<Объединенные города и местные органы самоуправления>> осуществляли деятельность, направленную на развитие сотрудничества Юг-Юг и <<город -- город>>, в целях расширения возможностей и развития профессиональных навыков рыночных торговцев из Мапуту и Дурбана, Южная Африка.
The presentation concluded with a proposal for new professional roles for planners and researchers and a statement of commitment towards a "social city", a city that would not undermine, sidetrack or indefinitely postpone social and environmental goals in favour of rapid development.
В завершение выступления было выдвинуто предложение о принципиально новом подходе к профессиональной деятельности специалистов в области планирования и исследователей, а также идея о создании "социально ориентированного города", города, который не подрывает, не отказывается от реализации и не откладывает на неопределенный срок осуществление социальных и экологических целей в ущерб темпам развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test