Traduzione per "chapter in" a russo
Esempi di traduzione.
1 (2); 2; 24; 25; Chapter VIII; Chapter XII; Chapter XVI; 103; Chapter XVII
1 (2); 2; 24; 25; Глава VIII; Глава XII; Глава XVI; 103; Глава XVII
1.10 Renumber Chapter 1.10 as 1.15 and Chapter 1.11 as 1.16.
1.10 Перенумеровать главу 1.10 в главу 1.15, а главу 1.11 в главу 1.16.
For Chapter VIII read Chapter VII
Вместо глава VIII читать глава VII
...unless otherwise prescribed in this chapter or in chapter 6.8.
"...если в настоящей главе или в главе 6.8 не предписано иное".
Jurisdiction (Chapter 14) and Arbitration (Chapter 15)
Юрисдикция (глава 14) и арбитраж (глава 15)
Chapter I (the present chapter) is the introduction.
Глава I (т.е. настоящая глава) представляет собой введение.
The chapter builds on the analysis and findings of chapter 3 and uses the analytical framework set out in chapter 2.
Глава опирается на анализ и выводы главы 3 и использует аналитические рамки, обозначенные в главе 2.
Chapter V provides information on UNRWA programmes and operations in Jordan, while chapter VI deals with Lebanon, chapter VII with the Syrian Arab Republic, chapter VIII with the West Bank and chapter IX with the Gaza Strip.
В главе V рассказывается о программах БАПОР и операциях в Иордании; глава VI посвящена Ливану, глава VII - Сирийской Арабской Республике, глава VIII - Западному берегу и глава IX - сектору Газа.
Chapter 11 and other chapters of Agenda 21
глава 11 и другие главы Повестки дня на XXI век
Chapter VI, the last chapter, contains the recommendations of the Committee.
Глава VI, последняя глава, содержит рекомендации Комитета.
Decoy chapters in the Bible.
Запутанные главы в Библии.
That's my favorite chapter in the book.
Эта моя любимая глава в книге.
I'm the latest chapter in an epic.
Я - последняя глава в этой эпопее.
This is a new chapter in our lives...
Это новая глава в нашей жизни...
This is a new chapter in your life.
Начинается новая глава в твоей жизни.
A genuinely new chapter in the history of motoring.
Совершенно новая глава в истории мотостроения.
He was a chapter in my book, Cleave.
Он был главой в моей книге, Клив.
We're starting a new chapter in our lives.
Мы начинаем новую главу в нашей жизни.
A new chapter in human history is about to begin.
Началась новая глава в истории человечества.
Well, it's a new chapter in your life.
Что ж, это новая глава в твоей жизни.
It flew through his mind that there was a chapter on him in there;
У него мелькнула мысль: вдруг там есть глава, посвященная ему?
The chapter ended here and Harry looked up.
Здесь заканчивалась глава. Гарри поднял голову.
We shall deal with this distortion more fully farther on, in a chapter devoted specially to distortions.
Подробно об этом искажении мы скажем ниже, в главе, специально посвященной искажениям.
Chapter 20 Five figures wandered slowly over the blighted land.
Глава 20 По безжизненной поверхности планеты медленно брели пять маленьких фигурок.
“Well, then, you should be able to tell me what Slinkhard says about counter-jinxes in Chapter Fifteen.”
— В таком случае вы можете сказать мне, что говорит Слинкхард в главе пятнадцатой о контрзаклятиях.
But in the universities of Europe, where philosophy was taught only as subservient to theology, it was natural to dwell longer upon these two chapters than upon any other of the science.
Но в университетах Европы, где философия преподавалась лишь в качестве вспомогательной науки для теологии, было естественно останавливаться на этих двух главах дольше, чем на какой-либо другой главе науки.
However, as has been described in earlier chapters, the classical laws were superseded by quantum laws based on the uncertainty principle.
Однако, как мы показали в предыдущих главах, классические законы были потеснены квантовыми, основанными на принципе неопределенности.
A tall Magrathean man was standing in front of them. “The mice will see you now,” he said. Chapter 30 “So there you have it,”
Перед ними стоял высокий магратеанец. – Мыши готовы принять вас, – объявил он. Глава 30
I shall, in the four following chapters, endeavour to explain, as fully and distinctly as I can, the causes of those different variations.
В последующих четырех главах я постараюсь выяснить с возможной для меня полнотой и отчетливостью причины этих разнообразных изменений.
He glanced back, noted that the wounded and dead had been removed, and he thought bitterly that here was another chapter in the legend of Paul Muad'Dib.
Оглянувшись, он увидел, что убитых и раненых уже унесли. Вот и еще одна глава в легендах о Муад'Дибе, с горечью подумал он.
The amendments to Chapter 3.1 and to Chapter 5.4 are deleted.
Поправки к главе 3.1 и главе 5.4 исключены.
6.5.1.1.1 Replace “[Chapter 6.6]” with “Chapter 6.7".
6.5.1.1.1 Вместо "[главы 6.6]" читать "главы 6.7".
4.1.5.1.1 Insert "or of Chapter 6.6" after "Chapter 6.1".
4.1.5.1.1 Включить "или главы 6.6" после "главы 6.1".
Joan is one chapter in that story.
Джоан только одна глава твоей книги.
It will be the final chapter in physics.
Это будет последняя глава физики.
This is the hugest chapter in my life.
Это гигантская глава моей жизни.
I got to get a chapter in before lunch.
Надо до обеда дочитать главу.
It was a very dark chapter in our lives.
Это темная глава нашей жизни.
“I’ve already read Chapter Two,”
— Я уже прочла вторую главу.
A student gave a report on the chapter to be studied that week.
Один из студентов прочитал доклад о главе, которой они занимались на этой неделе.
The following book, therefore, will naturally be divided into three chapters.
Следующая книга, естественно, распадается поэтому на три главы.
“Well then, proceed to Chapter Three.” “I’ve read that too. I’ve read the whole book.”
— Тогда переходите к главе третьей. — Ее я тоже прочла. Я прочла всю книгу.
The sources of this general or public revenue I shall endeavour to explain in the following chapter.
В следующей главе я постараюсь выяснить источники этого общего, или государственного, дохода.
The particular consideration of those circumstances and of that policy will divide this chapter into two parts.
Специальное рассмотрение этих обстоятельств и этой политики делит настоящую главу на два отдела.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test