Traduzione per "changes regarding" a russo
Changes regarding
Esempi di traduzione.
However, efforts are underway to bring about a positive attitudinal change regarding women:
Однако предпринимаются усилия по осуществлению позитивных изменений в отношении к женщинам:
Since the last report of the Member State, there were no changes regarding the right to strike.
76. С момента представления последнего доклада государства-участника не произошло никаких изменений в отношении права на забастовку.
65. Regrettably, there is no noticeable change regarding recommendation 3, on the small arms advisory service.
65. К сожалению, не произошло заметных изменений в отношении рекомендации 3 (консультативная служба по стрелковому оружию).
It is now imperative that words on paper be translated into positive changes regarding women's security on the ground.
Сейчас крайне необходимо, чтобы слова, написанные на бумаге, превратились в позитивные изменения в отношении безопасности женщин на местах.
1. Reasoning for the proposed changes regarding the minimum thicknesses of austenitic-ferritic stainless steels
1. Доводы в поддержку предлагаемых изменений в отношении минимальной толщины ферритно-аустенитных нержавеющих сталей
The other change regarding the APQLI is to use data on child mortality under five in place of life expectancy at birth.
Другое изменение в отношении РИРКЖ заключается в использовании данных о смертности детей в возрасте до пяти лет вместо показателя средней продолжительности жизни.
18. During the reporting period, there was no major change regarding freedom of the media, which remained precarious for journalists who were critical of the authorities.
18. В течение отчетного периода не произошло серьезных изменений в отношении свободы средств массовой информации, которая попрежнему была весьма относительной для журналистов, выступающих с критикой властей.
There are substantive changes regarding the right of women in politics in Law 2/2008 regarding Political Parties, in the clause stipulating the quota for women in the political party structure.
В Законе 2/2008 о политических партиях в статье, предусматривающей квоту для женщин в структуре политических партий, содержатся существенные изменения в отношении права женщин на участие в политической жизни.
164. There are substantive changes regarding the rights of women in politics in Law 2/2008 on Political Parties in the clause stipulating the quota for women in the political party structure.
164. Значительные изменения в отношении прав женщин на участие в политической жизни вводятся положением Закона № 2/2008 о политических партиях, предусматривающим квоты для женщин в структуре политических партий.
7. The Committee is also concerned about the fact that the new Penal Code does not introduce any substantial change regarding orders from superiors when they are invoked as justification of torture.
7. Комитет также озабочен тем обстоятельством, что в новый Уголовный кодекс не было внесено каких-либо существенных изменений в отношении ссылок на приказы вышестоящих начальников, для оправдания пыток.
изменения, касающиеся
28. Technical changes regarding medical and dental
28. Внесение технических изменений, касающихся медицинского и стоматологического обслуживания
The Civil Code contains changes regarding violence against women.
- В Гражданской кодекс были внесены изменения, касающиеся насилия в отношении женщин.
The IRU supports the changes regarding the texts stating the scope of restrictions (column 2).
МСАТ поддерживает изменения, касающиеся формулировок сферы применения ограничений (колонка 2).
29. Kenya is making various constitutional changes regarding the rights of indigenous peoples.
29. Кения вносит в свою конституцию ряд изменений, касающихся прав коренных народов.
(a) Changes regarding the designation of competent authorities and/or focal points, pursuant to Article 5;
а) изменениях, касающихся назначения компетентных органов и/или выделенных центров, в соответствии со статьей 5;
The Committee was also informed of a structural change regarding the United Nations Environment Programme (UNEP).
Комитет был также информирован о структурном изменении, касающемся Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП).
Changes regarding increased efficiency and flexibility in regard to the social part of the housing loan system are also being developed and prepared.
Разрабатываются и подготавливаются также изменения, касающиеся повышения эффективности и гибкости, в том что касается социальной части системы кредитования жилья.
4.2 There have been no formal temporary measures since the ratification of CEDAW even though there are significant changes regarding women's lives.
4.2 После ратификации КЛДОЖ никаких официальных временных мер принято не было, даже несмотря на происшедшие в стране существенные изменения, касающиеся жизни женщин.
On the question of the veto, we have noted the reluctance of some members to accept any changes regarding either its elimination or the curtailment of its use.
Что касается вопроса вето, то мы отмечаем нежелание некоторых членов соглашаться с любыми изменениями, касающимися либо его устранения, либо ограничения в его применении.
Inform the Secretariat, within one month of the date of the decision, of any changes regarding the designation made by them under paragraph 2 above.
3. Информируют секретариат, в течение одного месяца после принятия решения, о любых изменениях, касающихся назначения, произведенного ими согласно пункту 2 выше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test