Traduzione per "change of" a russo
Esempi di traduzione.
Thus neither a change of wagon nor a change of axles/bogies is required.
Поэтому не требуется производить ни смену вагонов, ни смену осей/тележек в вагонах.
Change of locomotive
Смена локомотива
Change of employer Retirement
Смена нанимателя
Change of ownership
6. Смена владельца.
Change of domicile.
Смена места жительства
Change of identity;
- смену имени и фамилии;
Change of Employment
Смена места работы
Change of bank accounts
Смена банковских счетов
5.33 Change of gauge
5.33 Смена колеи
There was no need to change the rapporteur.
Нет необходимости в смене докладчика.
As I say, a change of scenery a change of atmosphere.
Скажите, что надо сменить обстановку, сменить атмосферу. - Эй.
Okay, change of subject.
Ладно, сменим тему.
Change of clothing there.
Там смена одежды.
Boys, change of plans.
Мальчики, смена плана.
Change of plans, Frank.
Смена планов, Фрэнк.
Okay, change of plans.
Хорошо, смена плана.
Arthur, change of destination.
Артур, смена маршрута.
Slight change of plans.
Планы немного сменились.
Whole change of scenery.
Полная смена обстановки.
A change of lifestyle
Смена образа жизни.
I thought there was a Judge of the Change here.
Я думал, здесь есть Арбитр Смены.
It can't be because he's Judge of the Change. That's temporary.
Не в том же, что он – Арбитр Смены. Ведь это – должность временная.
“No—I—of course not,” said Harry, disconcerted by this sudden change of subject.
— Ну… я… конечно, — промямлил обескураженный внезапной сменой темы Гарри.
The Baron stared up at the Emperor, shocked by the change of subject.
Барон, изумленный внезапной сменой темы, поднял глаза на Императора.
As Planetologist and Judge of the Change, I am a direct subject of the Imperium—my Lord.
– Как планетолог и Арбитр Смены, я непосредственно подчиняюсь Империи… милорд.
The process of exchange is therefore accomplished through the following changes of form:
Итак, процесс обмена товара совершается в виде следующей смены форм:
"Ah-h-h, I see," the banker said. "And you, as Judge of the Change, do you challenge this?"
– Мм-м, понимаю, – кивнул банкир. – Ну а вы – как Арбитр Смены – примете какие-то меры?
How would it be if he refused to permit the change of subject, if he insisted upon arguing the case against Malfoy?
Интересно, что произойдет, если он откажется сменить тему, если будет упорствовать в своих обвинениях против Малфоя?
Halleck smiled. "This Judge of the Change," Leto said, "the Imperial ecologist—Kynes . Wouldn't he know where those bases are?"
Халлек улыбнулся. – Ну а Арбитр Смены, – сказал Лето, – Имперский Эколог – Кинес… Не может ли он знать, где находятся эти базы?
"A full complement, as it says in the Imperial inventory audited by the Judge of the Change, my Lord," Hawat said.
– Полный комплект – в соответствии с имперской описью, проверенной Арбитром Смены, милорд, – сказал Хават и сделал знак адъютанту.
Their real intention is a change: a change in the ideology, a change in the system and a change in the Government in the Democratic People's Republic of Korea.
Их подлинное намерение состоит в попытке добиться изменений: изменений в идеологии, изменений в системе и изменений в правительстве Корейской Народно-Демократической Республики.
Excluding the influence of quality change on price change
Устранение влияния изменения качества на изменение цены
(i) The period of change if the change affects that period only, or
i) в периоде изменения, если изменение затрагивает только этот период, или
Minor change of a product (package, design, etc.) - every change is taken to be pure price change.
a) Незначительное изменение продукта (упаковка, дизайн и т.д.) - все изменения рассматриваются в качестве чистого изменения цены.
C. Global environmental change, including climate change
C. Глобальные экологические изменения, включая изменение климата
To change behavioural patterns that contribute to the problem of climate change
Изменение поведенческих стереотипов, усугубляющих проблему изменения климата
63. Change orders are confined to scope changes of the contract.
63. Ордера на изменение сводятся к изменениям в объеме контракта.
Anticipating change and supporting training for change;
▪ прогнозирование возможных изменений и поощрение подготовки кадров с учетом ожидаемых изменений;
Change of assignment.
Изменение пункта назначения.
Sam's change of name.
Изменение имени Сэма.
Listen, change of plan.
Послушай, изменение плана.
Repeat, change of mission.
Повторяю, изменение миссии
Fitz, change of plans.
Фитц, изменение планов.
Change of plans, folks.
Изменение в планах.
Change of plans, Dad.
Изменение планов, пап.
Change of plans, people.
Изменение плана, народ.
For a change of mood.
Для изменения настроения
Evening brought no change;
Вечер никаких изменений не принес.
Nobody’s supposed to change time, nobody!
Никаких изменений во времени!
(1) The changed character of the form of value
1) измененный характер формы стоимости
A five-degree change in temperature could kill it.
Их убивали изменения температуры всего в пять градусов.
It must be some kind of chemical change.
— Должно быть, в этом случае происходят какие-то химические изменения.
The Geologist's manner indicated a change in attitude toward the House of Atreides.
Поведение эколога говорило об изменении его отношения к Дому Атрейдес.
The change in its form impresses this new stamp on seller and buyer.
Изменение формы последнего накладывает эту новую печать на продавца и покупателя.
Were you using some special kind of pigments that make a chemical change?
Вы используете какие-нибудь особые пигменты, чтобы произвести химические изменения?
The change in the form of state power is not examined here, but only the content of its activity.
Здесь изменение формы государственной власти не рассматривается, а берется только содержание ее деятельности.
The influence of such changes on the relative expression of the magnitude of value must now be investigated more closely.
Мы исследуем теперь более подробно влияние такого изменения на относительное выражение величины стоимости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test