Traduzione per "chambers are" a russo
Esempi di traduzione.
(a) The Chambers, comprising three Trial Chambers and an Appeals Chamber;
a) камер, включающих три Судебные камеры и Апелляционную камеру;
(a) The Chambers, comprising two Trial Chambers and an Appeals Chamber;
а) камер, включающих две Судебные камеры и Апелляционную камеру;
(a) The chambers, comprising two trial chambers and an appeals chamber; each Trial Chamber is composed of three judges and the Appeals Chamber is composed of five;
a) камер, включающих две Судебные камеры и Апелляционную камеру; каждая Судебная камера состоит из трех судей, а Апелляционная камера состоит из пяти судей;
(i) The Chambers is made up of three Trial Chambers and an Appeals Chamber.
i) камер, которые включают три судебные камеры и одну Апелляционную камеру.
The Tribunal also constituted three standing chambers in addition to the Seabed Disputes Chamber, namely the Chamber of Summary Procedure, the Chamber for Fisheries Disputes and the Chamber for Marine Environment Disputes.
Наряду с Камерой по спорам, касающимся морского дна, Трибунал образовал еще три постоянные камеры, а именно Камеру упрощенного производства, Камеру по спорам, касающимся рыболовства, и Камеру по спорам, касающимся морской среды.
7. The Chambers consists of three Trial Chambers and one Appeals Chamber, with three judges sitting in each of the three Trial Chambers.
7. В Трибунале имеется три судебные камеры, одна Апелляционная камера, причем в каждой из трех судебных камер заседает по три судьи.
Other standing chambers have also been established, namely, the Chamber on Fisheries Matters and the Marine Environment Chamber.
Кроме того, образованы и другие постоянные камеры, а именно: Камера по вопросам рыболовства и Камера по морской среде.
The judges sit in three Trial Chambers and an Appeals Chamber.
Эти судьи работают в трех Судебных камерах и Апелляционной камере.
2. Principal activity of the Trial Chambers and the Appeals Chamber
2. Основная деятельность судебных камер и Апелляционной камеры
2. Principal activity of the Trial Chamber and the Appeals Chamber
2. Основная деятельность Судебной камеры и Апелляционной камеры
The shields around this chamber are failing.
Щиты вокруг их камеры отключились.
Why? He knows too well where the chambers are located.
Слишком хорошо знает, где камеры находятся.
Sexual hang-ups in the pleasure chamber are punishable by death! Off with their heads!
Сексуальное воздержание в камере удовольствий карается смертью!
Our state-of-the-art freezing chambers are secured around the clock, assuring your enduring future.
Наши ультрасовременные морозильные камеры круглосуточно охраняются, обеспечивая ваше бессмертное будущее
Which leads me to believe that the former occupants of these chambers are up and about.
Поэтому я склоняюсь к мысли, что бывшие обитатели этих камер чувствуют себя неплохо.
The tungsten receptors in the containment chamber are placed to collect the maximum energy from the colliding particle.
Вольфрамовые датчики во вторичной камере служат для накопления энергии, выделяемой при столкновении частиц.
threeweeksin this accelerated aging chamber are equivalent to a few years in the harshest of environments, or a few decades in a more benign desert climate.
3 недели в этой камере ускоренного старения равны нескольким годам в самой суровой среде или нескольким десятилетиям в более щадящем пустынном климате.
They were in a brightly polished cylindrical chamber about six feet in diameter and ten feet long.
Они находились в блестящей полированной цилиндрической камере около шести футов диаметром и длиной примерно десять футов.
Several tunnels also had their terminus here, and at the farther end of the chamber Arthur could see a large circle of dim irritating light. It was irritating because it played tricks with the eyes, it was impossible to focus on it properly or tell how near or far it was.
Несколько других тоннелей тоже заканчивались в этой камере, и в дальнем ее конце Артур различил большой расплывчатый круг раздражающего света, раздражающего потому, что он вызывал постоянный обман зрения, не давал возможности сфокусироваться и определить, насколько близок или далек его источник.
The present composition of the Chamber is as follows:
Нынешний состав камеры является следующим:
27. The Chambers are comprised as follows:
27. Состав камер является следующим:
20. The Chambers is the judicial organ of the International Tribunal.
20. Камеры являются судебным органом Международного трибунала.
The presiding judge of the Appeals Chamber shall be the President of the Special Tribunal.
Председательствующим судьей Апелляционной камеры является Председатель Специального трибунала.
9. The Appeals Chamber is common with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia.
9. Апелляционная камера является общей с Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии.
The Appeals Chamber is common to both Tribunals and composed of judges from each Tribunal.
Апелляционная камера является общей для обоих Трибуналов, и в ее состав входят судьи от каждого Трибунала.
24. A distinctive feature of the Appeals Chamber is that its judges are based at the seat of the Tribunal in Arusha.
24. Отличительной чертой Апелляционной камеры является то, что ее судьи находятся в месте пребывания Трибунала в Аруше.
Trying a case with a reduced bench (as a chamber) is an exceptional procedure and can be done only with the agreement of the parties.
Рассмотрение дела сокращенным составом Суда (камерой) является исключительной процедурой, применяемой лишь с согласия сторон.
I wish to see that 100 per cent of the French citizens realize that the myth of the gas chambers is a dishonest fabrication".
Мне бы хотелось, чтобы 100 процентов французских граждан поняли, что миф о газовых камерах является бесчестной выдумкой".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test