Traduzione per "chafing" a russo
Esempi di traduzione.
sostantivo
The twins told me it prevents saddle chafing.
Близнецы сказали, что она спасает от раздражения после седла.
Well, you do, because it's more comfortable and it stops chafing.
Ну, они и правда нужны, потому что они комфортные и снимают раздражение.
Chafing or blisters can occur in a number of areas, including the feet, armpits, or even the nipples.
Раздражения или мозоли могут появиться в нескольких местах, включая ноги, подмышки или даже соски.
And, ladies, I don't want to hear about chafing just because you're being forced to wear metal underwear.
И дамы, я не хочу слышать о раздражении только, потому что вы вынуждены носить металлическое нижнее белье
It 's also erysipelas, smallpox, bellyaches... chafes, yellow fever... and a damn awful giant... Wenceslau Pietro Pietra, who stole my muiraquitan.
А также рожа, оспа, боли в животе раздражения, жёлтая лихорадка и чертовски ужасный гигант Венчеслау Пьетро Пьетра, кто украл мой муиракитан.
There are bookish dreams here, sir, there is a heart chafed by theories;
Тут книжные мечты-с, тут теоретически раздраженное сердце;
sostantivo
sostantivo
1. The parts of the rigging shall be arranged in such a way as to prevent unacceptable chafing.
1. Части такелажа должны быть размещены таким образом, чтобы избежать недопустимого трения.
They shall be protected against any chafing or bumping. [RID 121(1); covered by 7.5.7?]
Они должны быть защищены от любого трения или ударов. [МПОГ 121(1); охвачен 7.5.7?]
The wiring located to the rear of the driver's cab shall be protected against impact, abrasion and chafing during normal vehicle operation.
Электропроводка, расположенная позади кабины водителя, должна быть защищена от ударов, стирания и износа от трения при нормальных условиях эксплуатации транспортного средства.
Wiring The wiring located behind the driver’s cab shall be protected against impact, abrasion and chafing during normal vehicle operation.
Электропроводка, расположенная позади кабины водителя, должна быть защищена от ударов, истирания и износа от трения при нормальных условиях эксплуатации транспортного средства.
Wiring The wiring located to the rear of the driver's cab shall be protected against impact, abrasion and chafing during normal vehicle operation.
Электропроводка, расположенная позади кабины водителя, должна быть защищена от ударов, а также стирания и износа от трения при нормальных условиях эксплуатации транспортного средства.
6.2.1.1. The rigid parts of the safetybelt, such as buckles, adjusting devices, attachments and the like, shall not have sharp edges liable to cause wear or breakage of the straps by chafing. 6.2.1.2.
6.2.1.1 Все жесткие части ремня безопасности, такие, как пряжки, регулирующие устройства, детали крепления и т.д., не должны иметь острых углов, которые могут приводить к износу или разрыву лямок в результате трения.
No chafing to the wrists, no bruises to say he was restrained.
На запястьях нет следов трения или ссадин, говорящих, что он был обездвижен.
sostantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test