Traduzione per "cases being" a russo
Cases being
Esempi di traduzione.
They are subjected to brutal beatings and, in the worst cases, being burnt alive.
Их жестоко избивают и, в худшем случае, сжигают заживо.
A positive decision would result in the case being sent back for redetermination.
В случае позитивного решения дело будет возвращено на повторное рассмотрение.
There were currently 27 human trafficking cases being tried in Switzerland.
В настоящее время в судах Швейцарии рассматриваются 27 случаев торговли людьми.
Norlevo is effective in 85 per cent of cases, being better tolerated by the body.
Норлево эффективен в 85 процентах случаев и при этом лучше переносится организмом.
The contingency funds shall only be used in the event of cases being submitted to the Tribunal.
Резервный фонд будет использоваться только в случае представления Трибуналу на рассмотрение каких-либо дел.
The case-related costs shall be used only in the event of cases being submitted to the Tribunal.
Ассигнования на рассмотрение дел будут использоваться только в случае представления дел Трибуналу.
The perception of ineffectiveness of the complaint mechanisms results in most cases being appealed to the Tribunal.
Неудовлетворенность итогами работы механизмов рассмотрения жалоб в большинстве случаев приводит к заявлению апелляций в Трибунал.
152. Some of the cases being dealt with by the ICD at present are set out below.
152. Ниже приводятся сведения об отдельных случаях, которые в настоящее время находятся на контроле в НДЖ.
The case-related costs shall only be used in the event of cases being submitted to the Tribunal.
Ассигнования на эти цели будут использоваться только в случае представления Трибуналу на рассмотрение какихлибо дел.
The contingency funds shall be used only in the event of cases being submitted to the Tribunal.
Это резервные ассигнования, которые будут использоваться только в случае представления Трибуналу на рассмотрение каких-либо дел.
In any case, be careful.
- В любом случае, будь осторожен.
In that case, be a gentleman.
– В таком случае поступи как джентльмен.
Worst case being stroke or even death.
В худшем случае инсульт, или даже смерть.
The authority in this case being his stomach.
В данном случае этим начальством был желудок работника.
There are cases being reported beyond the middle east.
Сообщили о случаях за пределами Ближнего Востока.
In this case, being cautious will cost you a substantial profit.
В этом случае осторожность будет стоить вам значительной выгоды.
Another 60 cases being reported including New Hampshire Congressman Harry Sherman.
Сообщается ещё о 60 случаях, включая конгрессмена Гарри Шермана из Нью-Гэмпшира.
In any case, be careful, don´t talk about this to anybody,
- В любом случае, будьте осторожны, и не говорите об этом никому.
So, if those were your instructions, I would have to advise you to plead guilty, in which case, being who you are, doing what you did... ..you would go to prison.
Поэтому если ваше поручение таково, я должна посоветовать вам признать себя виновным, а в этом случае, с учетом того, кто вы, сделавший то, что вы сделали, вы попадете в тюрьму.
дела,
There were 34 sexual harassment cases, being the most frequent type of violation.
Наиболее частым видом нарушений были сексуальные домогательства, по которым было рассмотрено 34 дела.
Log of cases being maintained.
Ведется регистрация дел.
Was there any prospect of that case being reopened?
Есть ли возможность повторного рассмотрения этого дела?
There was therefore no risk of a case being overlooked.
Поэтому риска того, что какое-то дело окажется забытым, не существует.
This has led to a rationalization of the cases being referred to OIOS.
В результате этой работы была упорядочена практика передачи дел на рассмотрение УСВН.
This resulted in an additional 17 cases being opened during the year.
В результате в 2011 году было открыто еще 17 дел.
The number of cases being handled by the Competition Commission was steadily increasing.
Число дел, рассматриваемых Комиссией по конкуренции, неуклонно увеличивается.
:: Increase in the number of cases being addressed by the pilot probation system.
:: увеличение числа дел, рассматриваемых по экспериментальной системе условного осуждения.
Something about the case being closed?
Вроде как дело закрыто.
Leaving work early, cases being delayed.
Рано уходит с работы, затягивает дела.
That's the sound of this case being closed.
Так звучит закрытое дело.
Let's win cases, be popular and make money.
Будем выигрывать дела, станем известными и богатыми.
The FC in this case being Timothy Ifield.
Страшим криминалистом по этому делу был Тимоти Айфилд.
Terry, he didn't mention anything about his case being reopened.
Терри не говорил о том, что его дело открыли снова.
One thing this case being kicked means is you and Roy can...
Дело закрыли, значит ты и Рой можете...
The coldest of the cases being the earliest of the cases.
Этот "король" среди "глухарей" является делом, откуда всё началось.
My problem is a case being handled by Detectives Masters and Baribeau.
Моя проблема – дело, которое ведут детективы Мастерс и Барибо.
No, sir. I'm suggesting these cases be reviewed with an open mind.
Нет, сэр. Я всего лишь считаю, что эти дела следует рассматривать... несколько шире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test