Traduzione per "calling out of" a russo
Esempi di traduzione.
Arrangements for initiating and activating the alert and call-out procedures continuously;
Механизмы оповещения об опасной обстановке и процедуры вызова спасательных бригад;
Arrangements for receiving early warning of accidents and for alert and call-out procedures;
механизмы получения сигналов раннего предупреждения об авариях и механизмы оповещения и вызова спасательных бригад;
The systems monitor the timing of the call-outs and the arrival of emergency services at the scene so that performance can be analysed.
Эти системы осуществляют контроль за временем поступления вызова и прибытия аварийных служб на место происшествия, с тем чтобы можно было проанализировать их работу.
Site emergency response units so that they can be on the scene of an accident as soon as possible after being called out.
c) Расположить подразделения оказания экстренной помощи таким образом, чтобы они могли прибыть к месту дорожно-транспортного происшествия как можно скорее после вызова.
Although the operation was considered a success, it also revealed the need for continued training and practice in coordination and call-out procedures.
Хотя эта операция была сочтена успешной, была также выявлена необходимость дальнейшей профессиональной подготовки и осуществления практических мероприятий по вопросам координации и процедурам вызова.
A representative may request a recorded vote, which shall, unless a representative requests otherwise, be taken without calling out the names of the States participating in the Conference.
Любой представитель может потребовать заносимого в отчет о заседании голосования, которое, если какой-либо представитель не потребует иного, проводится без вызова государств, участвующих в Конференции.
A representative may request a recorded vote, which shall, unless a representative requests otherwise, be taken without calling out the names of the States participating in the Assembly.
Любой представитель может потребовать заносимого в отчет о заседании голосования, которое, если какой-либо представитель не потребует иного, проводится без вызова государств, участвующих в работе Ассамблеи.
A representative may request a recorded vote, which shall, unless a representative requests otherwise, be taken without calling out the names of the States participating in the Summit.
Любой представитель может потребовать заносимого в отчет о заседании голосования, которое, если какой-либо представитель не потребует иного, проводится без вызова государств, участвующих во Встрече на высшем уровне.
A representative may request a recorded vote, which shall, unless a representative requests otherwise, be taken without calling out the names of the States participating in the International Meeting.
Любой представитель может потребовать заносимого в отчет о заседании голосования, которое, если какой-либо представитель не потребует иного, проводится без вызова государств, участвующих в Международном совещании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test