Traduzione per "by dint of" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The Permanent Representative of Kuwait to the United Nations and head of the Kuwaiti delegation was the best proof that by dint of sheer will it was possible to go beyond what was provided for by the law or the Constitution.
Постоянный представитель Кувейта при Организации Объединенных Наций и руководитель делегации Кувейта являются наилучшим доказательством того, что посредством одной только воли вполне можно выйти за пределы того, что определяется законом или Конституцией.
During the mid19th century, the descendants of the original Dutch settlers by dint of military conquest seized control of vast areas of the country north of the Orange River, where they established republics independent of any European colonial power.
В середине ХIХ столетия потомки первых голландских поселенцев установили посредством военных завоеваний свой контроль над обширными территориями страны к северу от реки Оранжевая, где они создали республики, независимые от какой-либо европейской колониальной державы.
Although the international community has succeeded, by dint of serious negotiations, in resolving many difficult problems and has achieved important results in many sensitive areas through the establishment of the World Trade Organization, we are still concerned by the continuing practice of trade protectionism, which runs counter to our belief in the importance of allowing market forces to play their natural role in economic affairs.
Хотя международное сообщество посредством серьезных переговоров обеспечило успех в решении многих трудных проблем и добилось важных результатов во многих уязвимых областях на основе создания Всемирной торговой организации, мы до сих пор обеспокоены продолжающейся практикой торгового протекционизма, которая идет вразрез с нашей верой в важность предоставления рыночным силам возможности играть свою естественную роль в экономических делах.
By dint of the simple fact that I wasn't there.
Посредством очевидного факта, меня там просто не было.
You know, ultimately, being oneself means that the faculty of knowing... the faculty of knowing lies within the subject... in his head, and... the subject has such a status by dint of being enclosed within himself,
В конечном итоге вы понимаете, что быть собой - значит обладать способностью к познанию, способностью к познанию, которая находится в субъекте, в его голове, и... И способность эта осуществляется посредством самозамкнутости, абстрагированности отделения себя...
preposizione
But it has been attained, at least in part, by dint of patience and perseverance.
Однако она была достигнута, хотя бы частично, с помощью терпения и настойчивости.
In the twentieth century, the Japanese imperialists abducted and forcibly drafted young and middle-aged Koreans by dint of the Government and military authorities, which, in terms of barbarity, is the biggest criminal abduction, far surpassing the slave-hunting of medieval ages.
В XX веке японские империалисты похищали и насильно угоняли с помощью государственных и военных властей молодых и средних по возрасту корейцев, что по степени жестокости является самым крупным преступлением, связанным с угоном населения, превосходящим по своим масштабам рабство средневековья.
It was the DPRK's goal to focus its efforts on economic construction and the improvement of people's standard of living by dint of nuclear deterrence for self-defence provided by the great Generalissimos Kim Il Sung and Kim Jong Il all their lives.
КНДР собиралась сосредоточить свои усилия на вопросах экономического развития и повышения уровня жизни населения с помощью предназначенного для целей самообороны потенциала ядерного сдерживания, созданию которого славные генералиссимусы Ким Ир Сен и Ким Чен Ир посвятили всю свою жизнь.
I have yet to meet an officer who's come up by dint of... whatever from the rank and file of the army who can find it possible to... fit, as it were.
Я знаю офицера, который с помощью... чего бы то ни было ...выслужился из рядовых и сумел ...подойти, так сказать.
preposizione
It appears that the Special Rapporteur is seeking to prove them merely by dint of repetition.
По-видимому, Специальный докладчик стремится доказать их чисто путем неоднократного повторения.
That position won in every election by dint of the free and democratic expression of the will of the residents of the Falkland Islands, which was also the exercise of their rights to self-determination.
Эта позиция побеждает на всех выборах путем свободного и демократического волеизъявления жителей Фолклендских островов, которое и представляет собой реализацию их права на самоопределение.
Its hostile policy towards the Democratic People's Republic of Korea is the harshest one aimed at undermining the ideology of the Democratic People's Republic of Korea and bringing down its social system by dint of United States-style democracy and market economy, and swallowing up all Koreans and the whole of Korea by force of arms for aggression.
Соединенные Штаты проводят в отношении Корейской Народно-Демократической Республики самую жесткую и враждебную политику, направленную на подрыв идеологии Корейской Народно-Демократической Республики и разрушение ее общественного строя путем навязывания демократии и рыночной экономики по американскому образцу и поглощения всех корейцев и всей Кореи в результате вооруженной агрессии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test