Traduzione per "but is that becomes" a russo
- но это становится
- но в том, что становится
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
This is now becoming abundantly clear from one day to the next.
Это становится все яснее день ото дня.
Politically, this notion becomes manifest in the expression of public opinions.
На политическом уровне это становится заметным при выражении общественного мнения.
This, then, becomes a factor of unity within the family and the community.
Таким образом, это становится фактором объединения в рамках семьи и общины.
This becomes not just a regional but also a global problem of very huge proportions.
Это становится проблемой не только регионального, но и глобального характера огромных масштабов.
But having said this, it has become clear that on its own the Convention does not suffice.
Однако несмотря на это, становится ясно, что самой по себе Конвенции недостаточно.
This has become more evident and pronounced in the context of a rapidly globalized economy.
Это становится еще более очевидным и ярко выраженным в контексте быстро глобализующейся экономики.
This is becoming increasingly evident with the deployment of the multinational force and the redeployment of UNAMET.
Это становится все более очевидным по мере развертывания Многонациональных сил и возобновления работы МООНВТ.
This has become even more important given the current renaissance of nuclear energy.
Это становится тем более важным с учетом нынешнего возобновления интереса к ядерной энергии.
This becomes a critical foundation for society as the world moves towards sustainable development.
По мере продвижения мира к устойчивому развитию все это становится важнейшей основой общества.
If there are no internationally recognised or uniformly applied standards, then this becomes much easier.
И сделать это становится гораздо легче в отсутствие международно признанных или единообразно применяемых стандартов.
Every commodity, therefore, which is the produce of domestic industry, though not immediately taxed itself, becomes dearer in consequence of such taxes, because the labour which produces it becomes so.
Ввиду этого всякий товар, произведенный отечественной промышленностью, хотя непосредственно и не облагается, становится все же дороже в результате таких налогов, потому что становится дороже труд, который производит его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test