Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
He was then taken into custody and informed that he would be taken to the army barracks to be interrogated.
После этого он был взят под стражу и проинформирован, что его доставят в армейские казармы для допроса.
A number of elements have been taken from previous studies.
Ряд элементов был взят из предыдущих исследований.
But, as a matter of fact, this dialogue is taken from the work of a classical representative of subjective idealism, Johann Gottlieb Fichte, published in 1801.[1]
А между тем, приведенный разговор взят из сочинения, вышедшего в 1801 году и написанного классическим представителем субъективного идеализма — Иоганном Готлибом Фихте.[61]
:: action that should be taken is not taken, because orders are not understood or are simply ignored;
:: меры, которые должны приниматься, не принимаются, потому что люди не понимают или просто игнорируют приказы;
Many measures in this regard have been and continue to be taken.
В этой связи принимались и принимаются многочисленные меры.
Scrimgeour did not speak for a moment but his expression hardened instantly. “I would not expect you to understand,” he said, and he was not as successful at keeping anger out of his voice as Harry had been. “These are dangerous times, and certain measures need to be taken.
Несколько секунд Скримджер молчал, но выражение его лица изменилось мгновенно. — Я и не ожидал, что вы нас поймете, — сказал он, с куда меньшим успехом, чем Гарри, скрывая свой гнев. — Времена настали опасные, и они вынуждают нас принимать определенные меры.
This division of the product of labour into a useful thing and a thing possessing value appears in practice only when exchange has already acquired a sufficient extension and importance to allow useful things to be produced for the purpose of being exchanged, so that their character as values has already to be taken into consideration during production.
Это расщепление продукта труда на полезную вещь и стоимостную вещь осуществляется на практике лишь тогда, когда обмен уже приобрел достаточное распространенно и такое значение, что полезные вещи производятся специально для обмена, а потому стоимостный характер вещей принимается во внимание уже при самом их производстве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test