Traduzione per "but i wished" a russo
Esempi di traduzione.
That is the comment I wished to make.
Именно это я и хотел высказать.
That is what I wished to note at this stage.
Вот что я хотел отметить на данном этапе.
That is the first point I wished to underline.
Это -- первое, что я хотел подчеркнуть.
But I wish to make...
- Но я хотела бы сказать...
No, but I wish I'd thought of that.
Нет, но я хотел бы сделать это.
But I wish she was never born.
Но я хотел бы, чтобы она не родилась никогда.
But I wish you wouldn't do this.
Но я хотел бы, чтобы ты этого не делала.
But I wish I'd got my camera out.
Но я хотела бы держать камеру при себе.
But I wish would have smashed her teeth off.
Но я хотел бы, чтобы ей выбили зубы.
And Doug Thompson, But I wish he were.
И Дог Томпсон, но я хотел бы, чтобы не был.
But I wish I could be like that airman.
Но я хотел бы быть похожим на этого лётчика.
And I don't know if I prayed, but I wished.
Может, я и не молился, но я хотел.
No, but I wish you'd asked me first.
Нет, но я хотел бы, что бы ты сначала спросила у меня.
But I wish to see it first through your eyes.
– Но я хотел бы сперва увидеть все твоими глазами.
I wished to know you, and it was necessary, very, very necessary.
Я хотел вас узнать, и это было надо; очень, очень надо!..
But it is of you that I wished to speak, Severus, not Harry Potter.
Однако я хотел поговорить о тебе, Северус, а не о Гарри Поттере.
I wished to reply to all you have written to me and to reply personally, because I think that is the more convenient way.
Я хотела вам ответить на то, что вы мне писали, и ответить лично, потому что мне это казалось удобнее.
If I wished to destroy the Duke . or you, or any other person within my reach, you could not stop me.
Если бы я хотела уничтожить герцога… или тебя, или кого угодно из тех, кто находится в пределах моей досягаемости, – ты бы не смог помешать мне.
"I wished to find out from you," she said, firmly, "by what right you dare to meddle with his feelings for me?
– Я хотела от вас узнать, – твердо и раздельно произнесла она, – по какому праву вы вмешиваетесь в его чувства ко мне?
but I wish you would tell Sally to mend a great slit in my worked muslin gown before they are packed up.
Но я бы хотела, чтобы Салли зашила шов, который распоролся на моем вышитом муслиновом платье, прежде чем его запакуют.
I wish I could say I’d paid him back in kind, but it was all I could do to keep George on the broom after he was injured, he was losing so much blood.”
Я и хотел бы сказать, что отплатил ему той же монетой, но у меня все силы уходили на то, чтобы удерживать Джорджа на метле: после ранения он потерял очень много крови.
Harry and Ron waited with bated breath: Malfoy was surely seconds away from telling them it was him—but then “I wish I knew who it is,” said Malfoy petulantly. “I could help them.”
Рон и Гарри слушали, затаив дыхание: Малфой вот-вот выдаст свою тайну. Но тот произнес неожиданное: — Хотел бы я знать, кто этот наследник. Я бы ему помог… Было очевидно, что и для Малфоя это секрет.
«It's these people of the inn — it's that boy. I wish I had put his eyes out!» cried the blind man, Pew. «There were here no time ago — they had the door bolted when I tried it. Scatter, lads, and find 'em.»
Это тот щенок! – крикнул Пью. – Жаль, что я не выколол ему глаза... Эти люди были здесь совсем недавно. Когда я хотел войти, дверь была заперта на засов. Ищите же их, ребята!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test