Traduzione per "but has that do" a russo
Esempi di traduzione.
Until then, it will protect its rights in the courts whenever and wherever it has to do so.
До этого времени Турция будет защищать свои права в судах всякий раз, когда ей придется это делать.
This has to do with the less-than-conducive international economic -- and, I might add, political -- environment within which we have to operate.
Мы вынуждены это делать в весьма неблагоприятной международной экономической обстановке, и я должен добавить, политической обстановке, в которой нам приходится действовать.
Those choices often need to be spelled out with professional expertise in a clear and concise manner; our constitutional support team has been doing just that.
Эти варианты часто требуют профессионального опыта для изложения четким и сжатым образом; именно это делает наша группа конституционной поддержки.
MONUC must continue, as it has been doing, to coordinate closely with the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and with the United Nations Office in Burundi to strengthen the regional impact of the effective presence of the United Nations in the region.
МООНДРК должна продолжать четко координировать свои действия, как она это делала до сих пор, с Миссией Организации Объединенных Наций в Судане (МООНВС), а также с Отделением Организации Объединенных Наций в Бурунди в целях укрепления влияния на региональном уровне эффективного присутствия Организации Объединенных Наций в регионе.
And Africa knows what it has to do.
И Африка знает, что ей делать.
Every country has its own characteristics and has to do what is necessary individually, but it is the region as a whole that is being affected by all these changes.
Каждая страна обладает своими собственными особенностями и должна в индивидуальном порядке делать то, что необходимо, но все эти изменения затрагивают регион в целом.
The international community, which has, in the past, promised to take stringent measures against those who refused to take part in the peace talks or impede them, has to do so in deed and not just in word.
Международное сообщество, которое в прошлом обещало принять строгие меры против тех, кто отказывается участвовать в мирных переговорах или препятствует их проведению, должно делать это не на словах, а на деле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test