Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
There are few things in which men have not believed -- as few as those things they did not expect.
Существует очень мало вещей, в которые человек не верит -- так же мало, как и тех, что стали для него неожиданностью.
We are few, but we remember still the king that was of old.
И хоть нас мало, мы не забыли древних государей.
There are few hands to spare for the necessary, and none for the ornamental manufactures.
У них налицо мало рабочих сил, которые можно было бы уделять на производство необходимых мануфактурных изделий и совсем не для производства предметов, служащих для украшения.
The Rohirrim have good bowmen after their fashion, but there are too few here, too few.’ ‘It is dark for archery,’ said Gimli. ‘Indeed it is time for sleep.
Ристанийцы – они стрелки по-своему неплохие, но мало у них стрелков, раз-два и обчелся! – Темновато для стрельбы, – возразил Гимли. – А если уж на то пошло, так лучше всего бы сейчас как следует выспаться. Честное слово, таких сонных гномов, как я, свет еще не видывал.
There are few even in Rivendell that can ride openly against the Nine; but such as there were, Elrond sent out north, west, and south.
Даже у нас в Раздоле мало кому по силам противостоять Девятерым лицом к лицу, но Элронд все-таки набрал и отправил нарочных на север, на запад и на юг: ведь вы, уходя от погони, могли заплутаться в глуши.
However, few are as degrading as drug trafficking.
Однако немногие из них так разрушительны, как незаконный оборот наркотиков.
The one exports what can subsist and accommodate but a very few, and imports the subsistence and accommodation of a great number.
Одна вывозит то, что может служить для существования и удобства очень немногих, и ввозит средства существования и предметы удобства для многих.
But few dared to cross the cursed spot, and none dared to dive into the shivering water or recover the precious stones that fell from his rotting carcase.
Но немногие с тех пор осмеливались плыть через это проклятое место, и никому не придет в голову нырнуть даже за опавшими с гниющего драконьего тела самоцветами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test