Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Much had been done but more needed to be done.
Многое уже было сделано, но требуется сделать еще больше.
Much has been done, but there is still much to be done.
Многое уже сделано, но многое еще предстоит сделать.
Much has been done, but more, obviously, remains to be done.
Многое было сделано, но совершенно ясно, что многое еще предстоит сделать.
It was suggested to look not only at what is being done, but also at what should be done.
Было высказано предложение учитывать не только то, что уже сделано, но и то, что следует сделать в этой связи.
112. What was not done when the guideline was initially set forth must be done now.
112. То, что не было сделано при формулировании инструкций, необходимо сделать сейчас.
But it ought to done, and if you will give me a sheet of paper, it shall be done directly.
Но это должно быть сделано, и, если вы дадите мне лист бумаги, я сделаю это тотчас же.
and all that was done by that power is now passing away.
Все, что ни сделано этой силою, все распалось.
Whatever has been done to me, I've been a party to it , he thought.
Придется подчиниться… «Не знаю, что они со мной сделали, но и я сам кое-что сделал для этого», – подумал он.
Much has been done, but much remains to be done.
Многое уже сделано, однако, многое еще предстоит сделать.
"If there were a thing to be done for him, we'd have done it," the old woman growled. "We may be able to salvage you.
– Если бы можно было что-то для него сделать, мы бы это сделали, – огрызнулась старуха. – Может, нам удастся спасти тебя.
It must be done now and swiftly , Jessica thought.
«Надо сделать это сейчас же, и быстро», – подумала Джессика.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test