Traduzione per "built up to" a russo
Esempi di traduzione.
The outer wall of a building damaged in the 2001 flooding in the penal-correctional institution in Valjevo was built up.
Была построена внешняя стена здания, разрушенная во время наводнения 2001 года в пенитенциарно-исправительном учреждении в Вальево.
The mental health care in the area of central Finnmark will be built up as a national centre for competence with regard to Saami patients.
В центральном районе области Финнмарк будет построена национальная психиатрическая лечебница, в которой будут созданы условия для лечения пациентов из числа саами.
The smallest polygon circumscribing all the nodes of the urban built-up area was constructed by the Convex Null function in the Arc GIS 9.3 software.
Наименьший многоугольник, ограничивающий все узлы района городской застройки, был построен по выпуклой нулевой функции с использованием программного обеспечения Arc GIS 9.3.
GPS utilizes a perfect geocoordinate grid on the basis of which the world geodesic system (WGS-84) - presently the best and the most precise positioning system is built up.
В GPS используется идеальная сеть географических координат, на которой построена всемирная геодезическая система (WGS84), являющаяся в настоящее время наиболее эффективной и точной системой определения местонахождения.
UNIFEM has built up a network of women's organizations, bringing women from opposing sides of the conflict together in dialogue to help them play a more significant role in the formal peace process.
ЮНИФЕМ построен на основе сети женских организаций и способствует диалогу между женщинами, представляющими противоборствующие стороны конфликта, с тем чтобы они смогли сыграть более важную роль в официальном мирном процессе.
Within its mandate and the universal principles upon which the Organization was built, the Committee had also built up over the years its collaboration with non-governmental organizations concerned by the question of Palestine.
В рамках своего мандата и универсальных принципов, на которых построена Организация, Комитет также расширял в течение нескольких лет свое сотрудничество с неправительственными организациями, занимающимися вопросом о Палестине.
Japanese entities have made a concrete proposal in relation to the design of the Consolidated Fuel Treatment Center and the Advanced Burner Reactor to be built up under the Global Nuclear Energy Partnership.
Японские организации сделали конкретное предложение относительно проектирования объединенного центра по переработке ядерного топлива и современного реактора для сжигания ядерного топлива, которые будут построены в рамках глобального партнерства в области ядерной энергии.
He goes on to explain it as an experience related to a "corporeal dislocation", a fragmentation of the unity of the narcissistic image, of one's own image, to the extent that that image is built up from the images of others but conceals that constitutive otherness.
Он объяснял агрессивность как опыт, связанный с <<телесным смещением>>, с фрагментацией единого нарциссического образа, образа себя самого в той мере, в какой он построен по образу других, и в той мере, в какой удается скрыть эту основополагающую чуждость.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test