Traduzione per "breakthrough" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
It was expected to be a breakthrough meeting.
Ожидалось, что на этой встрече будет достигнут прорыв.
Momentous technological breakthroughs have been made.
Произошел огромный прорыв в области технологии.
Basic infrastructure construction underwent a massive breakthrough.
Большой прорыв сделан в создании инфраструктуры.
The agreements reached can be considered as a breakthrough in that direction.
Достигнутые соглашения могут рассматриваться как прорыв в этом направлении.
A breakthrough will require courageous decisions and significant compromises.
Прорыв потребует мужественных решений и существенных компромиссов.
“It says: ‘Sensational new breakthrough in Improbability Physics.
Сенсационный прорыв в невероятностной физике!
sostantivo
This was a major breakthrough for women in the legal profession.
Это стало крупным достижением женщин в юридической профессии.
Those breakthroughs represent merely the beginning for Indonesia.
Эти крупные достижения являются для Индонезии только началом.
The outcomes of the session included several major breakthroughs.
Сессия Конференции сторон была отмечена рядом крупных достижений.
This historic breakthrough is particularly timely in this International Year of the Family.
Это историческое достижение особенно своевременно в Международный год семьи.
The breakthrough to peace is therefore of paramount importance in that region of the world.
Поэтому скорейшее достижение прогресса в направлении установления мира в этом регионе имеет первостепенное значение.
In that regard, the decision by the Russian Federation to ratify the CTBT was a significant breakthrough.
В этом отношении существенным достижением является решение Российской Федерации ратифицировать ДВЗЯИ.
This constitutes a major breakthrough on the path of solving a long-outstanding issue.
Речь идет о крупнейшем достижении на пути к урегулированию давно назревшей проблемы.
This could be the most important breakthrough for Earth since the discovery of the Stargate.
Сэр, это может стать самым важным достижением Земли ... со времени открытия Звёздных Врат.
Her breakthroughs are sporadic and seem somewhat uncontrolled.
Ее достижения случайные. Даже несколько неконтролируемы.
sostantivo
In general, eco-innovations consist of incremental improvements of existing technologies rather than fundamental breakthroughs.
В целом экологические инновации заключаются скорее в поэтапном совершенствовании существующих технологий, чем в выдающихся открытиях.
Promote and support widespread use of new inventions and innovations through competitions to incentivize breakthroughs
Поощрять и поддерживать широкое использование новых разработок и новаторских решений с использованием методов состязательности для стимулирования новых открытий
For any culture, innovations and scientific and technological breakthroughs will tend to be suspicious until proven trustworthy.
Любая культура склонна относиться к инновациям и важным открытиям в области науки и техники с подозрением до тех пор, пока не удостоверится в их реальной значимости.
Recent breakthroughs in physics, made possible in part by fantastic new technologies, suggest answers to some of these longstanding questions.
Недавние крупные физические открытия, сделанные отчасти благодаря новым технологиям, предлагают ответы на некоторые из этих давних вопросов.
sostantivo
It was acclaimed at the time of its construction as a major breakthrough in architectural philosophy, style and technology.
Во времена его строительства оно было признано крупным достижением архитектурной мысли, стиля и технологии.
While the nets are considered to be a major breakthrough in the prevention of malaria, global production is inadequate.
Несмотря на то, что эти сетки являются крупным достижением в предотвращении заболеваний малярией, они не производятся в достаточном количестве.
Support was also provided to develop a detailed plan of action for the strategy, considered a major breakthrough.
Также была оказана поддержка в разработке подробного плана действий по осуществлению этой стратегии, что рассматривается как крупное достижение.
29. Another major breakthrough achieved in the area of the environment is the concept of incremental costs for correcting externalities.
29. Другим крупным достижением в области экологии является концепция дополнительных издержек на корректирование внешних факторов.
Austria welcomed the new format of the congresses as a breakthrough in the way that United Nations conferences were organized.
21. Австрия с удовлетворением отметила новый формат конгрессов, охарактеризовав его как крупное достижение в практике организации конференций Организации Объединенных Наций.
It was a breakthrough that helps rank countries on the basis of their performance in a set of key development indicators.
Принятие этих показателей стало крупным достижением, которое позволяет классифицировать страны по признаку достигнутого ими прогресса на основе ряда ключевых показателей развития.
The biggest breakthroughs almost always come after the most enormous setbacks.
Крупные достижения почти всегда приходят после огромных неудач.
Well, I'm on the verge of a major breakthrough, really.
Ну, я нахожусь на краю главного крупного достижения, действительно.
We've had a breakthrough with the scroll translations.
У нас тут крупные достижения с переводом Ниазианского свитка. Я подумал, что тебе следует знать.
I don't want to kick you while you're down, but I had a major breakthrough with Brick today.
Я не хочу пинать тебя в то время как ты и так внизу,но у меня было сегодня крупное достижение с Бриком.
Colonel, a lot of breakthrough in medicines are coming out of the mountains, and the jungles, we should really see what he's got.
Полковник, много крупных достижений в медицине получено в горах и джунглях. Мы должны действительно увидеть то, чтого они достигли.
I want to remind you all that nominations for the Thessler honoree for breakthroughs in nephrology are due by the end of this month.
Я хотел бы напомнить вам, что заявки на премию Тэсслера за крупные достижения в нефрологии должны быть поданы до конца месяца.
sostantivo
Dr. Bill Cranel, senior researcher of the International Relations Institute, Georgetown University, US, said, "North Korea is a military entity that can challenge most toughly to the Unites States in today's world," and stressed, "The socialist entity of North Korea is the most dangerous existence that can make a breakthrough in the international order of new age led by the United States."
Американский доктор наук Билл Кранел, старший научный сотрудник аспирантуры международных отношений Джорджтаунского университета подчеркнул: <<Северная Корея - такой реальный военный субъект, который в сегодняшнем мире может выступать с самым упорным вызовом против США>>, <<Субъект социализма Северной Кореи - самое опасное существо, способное пробить фронтальную брешь в международном порядке нового периода, устраиваемого под эгидой США>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test