Esempi di traduzione.
aggettivo
For example, children born outside of the home country might have nationality or other restrictions imposed in respect of any children born to them.
Так, например, в отношении детей, родившихся у детей, которые в свою очередь родились за пределами родины, могут действовать ограничения, касающиеся гражданства, или иные ограничения.
It must be borne in mind that the atmosphere is a limited resource with limited assimilation capacity.
Следует иметь в виду, что атмосфера представляет собой ограниченный ресурс, ассимиляционная емкость которого ограничена.
It was stated that that limitation should be borne in mind in order not to overstate the import of draft article 38.
Было указано, что это ограничение следует учитывать с тем, чтобы не преувеличивать значимости проекта статьи 38.
Costs to attend these meetings are borne by the attendees, limiting consistent NAHRO participation.
Расходы, связанные с участием в этих совещаниях, покрываются за счет их участников, что создает ограничения для постоянного участия представителей НАХРО.
It has to be borne in mind, however, that these activities had to be carried out within limited available resources.
В то же время следует помнить, что эту деятельность пришлось проводить в условиях ограниченности имеющихся ресурсов.
Medical and religious constraints in this regard are borne in mind at all times (for example pork is never served).
В этом плане постоянно учитываются медицинские и религиозные ограничения (например, из меню исключена свинина).
This definition of poverty has certain limitations, which should be borne in mind when evaluating the results.
Это определение бедности имеет определенные ограничения, которые следует учитывать при оценке результатов.
They have limited access to employment and generally earn less than men and native-born women.
Они имеют ограниченные возможности трудоустройства и, как правило, получают меньшую плату по сравнению с мужчинами и женщинами из числа местных уроженцев.
The National Policy on Gender and Development also addresses educational concerns of children born with disabilities.
43. В соответствии с Национальной политикой по гендерным проблемам и развитию также проводится работа по проблемам обучения детей, родившихся с ограниченными возможностями.
109. In addition, even with this measure, there may still be limited cases of children born in Japan without nationality.
109. Однако даже с учетом этой меры возможно все же возникновение ограниченного числа случаев рождения в Японии детей без гражданства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test