Esempi di traduzione.
Point 19: Legal status of cohabitation and children born out of wedlock in Senegal
Правовой статус сожительства и рожденного вне брака ребенка в Сенегале
A child born out of wedlock had a legal father only after acknowledgement by the father.
Ребенок, рожденный вне брака, получает законного отца только после признания отцом.
Under the Family Code, any child born out of wedlock was considered to be illegitimate.
82. В соответствии с Семейным кодексом любой ребенок, рожденный вне брака, считается незаконнорожденным.
Our Organization was born out of the experiences of the war.
Наша Организация родилась из опыта войны.
The ICC was born out of the international community's experience.
МУС родился из опыта международного сообщества.
In 2011, 56.8 per cent of children were born out of wedlock.
В 2011 году вне брака родились 56,8 процента детей.
We should also recall that the United Nations was born out of the experiences of the war.
Мы должны также вспомнить и о том, что из опыта войны родилась Организация Объединенных Наций.
Fifty years ago the United Nations was born out of the sufferings caused by the Second World War.
Пятьдесят лет назад в результате страданий, вызванных второй мировой войной, родилась Организация Объединенных Наций.
It's a bad guy that was born out of Shen Long's minus energy stuff!
которое родилось из отрицательной энергии Шен Лона!
Her most recent great idea was born out of her boredom with her new life.
Последняя отличная идея родилась из-за скучной новой жизни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test