Traduzione per "bicycle" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
- learning by checking bike, bicycle lane, road signs and a workshop on bicycles
- обучение посредством проверки состояния велосипеда, ознакомления с велосипедной полосой движения, дорожными знаками и семинар по вопросу о пользовании велосипедом
And for the boy on the bicycle, “Energy makes it go.”
Для мальчика на велосипеде: «Его приводит в движение энергия».
They rode their bicycles over the lawns Frank worked so hard to keep smooth.
Они колесили на велосипедах по лужайкам, за которыми Фрэнк с таким трудом ухаживал;
Once, when I was at Princeton, as I was going into the parking lot at Palmer Laboratory on my bicycle, somebody got in the way.
Однажды, уже в Принстоне, я въезжал на велосипеде на парковку у Палмеровской лаборатории и кто-то вдруг преградил мне дорогу.
For example, there was a book that started out with four pictures: first there was a wind-up toy; then there was an automobile; then there was a boy riding a bicycle;
Например, один из учебников начинался с четырех картинок: заводная игрушка, автомобиль, мальчик на велосипеде и что-то еще.
I would be riding my bicycle, and some lady would be driving in her car and get in the way, and I’d say, “PUzzia a la maLOche! ”—and she’d shrink!
И когда я снова поехал кататься на велосипеде и какая-то ехавшая в своей машине итальянка подрезала меня, я крикнул: «PUzzia a la maLOche!» — она просто в комок сжалась.
Once while I was riding my bicycle, some Italian truck driver got upset at me, leaned out of his truck, and, gesturing, yelled something like, “Me aRRUcha LAMpe etta Tiche!
Как-то раз, я катался на велосипеде и некий итальянец, водитель грузовика, разозлился на меня за что-то, высунулся в окошко и, отчаянно жестикулируя, прокричал что-то вроде: «Me aRRUcha LAMpe etta TIche!».
Ten years ago, there had been lots of pictures of what looked like a large pink beach ball wearing different colored bonnets—but Dudley Dursley was no longer a baby, and now the photographs showed a large blond boy riding his first bicycle, on a carousel at the fair, playing a computer game with his father, being hugged and kissed by his mother.
Десять лет назад на фотографиях было запечатлено нечто, напоминавшее большой розовый мяч в разноцветных чепчиках, но с тех пор Дадли Дурсль вырос, и теперь на фотографиях был крупный светловолосый мальчик, сидящий на своем первом велосипеде, кружащийся на ярмарочной карусели, играющий с отцом в компьютерные игры, мальчик в объятиях целующей его матери.
verbo
17.2 In addition, children should also be taught safe bicycle riding.
обучать навыкам безопасной езды на велосипеде.
16.2 Children should also be familiarized with bicycles.
16.2 Кроме того, детей следует обучить навыкам езды на велосипеде.
Unfortunately, it is culturally unacceptable for women in many societies to ride bicycles.
К сожалению, во многих странах езда на велосипеде в культурном отношении неприемлема для женщин.
Dr. Surakiart's favorite sports are badminton, bicycling and swimming.
Любимыми видами спорта дра Суракиата являются бадминтон, езда на велосипеде и плавание.
Principles of defensive driving on bicycles and mopeds should be incorporated in the curriculum.
В учебную программу следует включить изучение принципов осторожной езды на велосипедах и мопедах.
Its fatwas banned women from driving a car, travelling alone or even riding a bicycle.
Согласно издаваемым в стране фетвам женщинам запрещено водить автомобиль, совершать поездки в одиночку и даже ездить на велосипеде.
- `Old' point 16.2 is replaced to read as follows: "16.2 In addition, children should also be taught safe bicycle riding.
- Прежний пункт 16.2 заменить следующим текстом: "16.2 Кроме того, детей следует обучить навыкам езды на велосипеде.
But things are different in everyday life: among people who travel on foot or by bicycle daily for at least 30 minutes, there are clearly more women than men.
Иная картина наблюдается в повседневной жизни: женщины гораздо чаще мужчин ходят пешком или ездят на велосипеде не менее 30 минут в день.
Children simulate road traffic using bicycles, learn traffic regulations, defensive driving and how to protect themselves and others in traffic
Дети моделируют условия дорожного движения во время езды на велосипедах, изучают правила дорожного движения, правила осторожного вождения и способы защиты себя и других в условиях дорожного движения
Your plan is to teach this bear to ride a bicycle?
Ты собираешься научить медведя ездить на велосипеде?
I kept telling myself, "don't worry, Frances, it's like riding a bicycle."
Не волнуйся, Френсис, это как езда на велосипеде.
Well, a bicycle ride's hardly gonna change anything, is it?
Езда на велосипедах вряд ли что-нибудь изменит, согласись?
High school is like the training wheels... for the bicycle of real life.
Школа это как учебная езда... на велосипеде под названием жизнь.
Once somebody's learned to ride a bicycle, they never, ever forget.
Запомни главное: если один раз научишься ездить на велосипеде, то больше никогда не разучишься.
Nelson Piquet likened racing around the course to riding a bicycle in his living room.
Нельсон Пике сравнивает гонки вокруг него с ездой на велосипеде по своей гостиной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test