Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
It is proposed to replace these old benches with new benches with armrests in the same style in order to install the interpretation equipment ($211,300);
Предлагается заменить эти старые скамьи новыми скамьями с подлокотниками, не меняя их стиля, с тем чтобы установить оборудование для устного перевода (211 300 долл. США);
Canada: Saskatchewan Court of Queen's Bench (Wedge J.)
Канада: Суд королевской скамьи в Саскачеване (судья Уэдж)
Canada: Alberta Queens Bench (Marshall J.)
Канада: Суд королевской скамьи провинции Альберта (судья Маршалл)
Canada: Alberta Court of Queen's Bench (Hawco J.)
Канада: Суд королевской скамьи провинции Альберта (судья Хоуко)
Supreme Court of Judicature, Queen's Bench Division, Divisional Court (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
Отделение королевской скамьи Верховного суда (Соединенное Королевство)
United Kingdom: High Court of England and Wales, Queen's Bench Division, Commercial Court
Высокий суд Англии и Уэльса, отделение королевской скамьи, суд по торговым делам
During the debate, senators from the treasury benches described the custom as anything but honourable.
В ходе дебатов сенаторы с правительственной скамьи заявили, что эта традиция не имеет ничего общего с честью.
The American team's bench is now piled high with corpses, too!
Скамья американской команды полна бездыханных тел!
“Who’s there?” said Harry, jumping down on to the bench below.
— Кто здесь? — спросил Гарри, спрыгивая на следующую скамью.
They filed out from behind their benches in near silence.
Все покинули свои скамьи почти в полном молчании.
Here and there, people were sitting on carved benches.
Здесь и там на резных скамьях сидели ученики, отдыхая от танцев.
He indicated a rock bench within the horn.
Он показал Джессике на каменную скамью в фокусе каменной воронки.
Harry saw Sirius move up the bench to make room for her.
Гарри видел, как Сириус подвинулся, давая ей место на скамье.
“No,” Harry muttered, sinking on to a bench and rubbing his forehead. “He’s probably miles away.
— Нет. — Гарри сел на скамью и потер лоб. — Он, наверное, за много километров отсюда.
But once again the caretaker was not there, and he had time to put the axe in its former place under the bench;
Но дворника опять не было, и он успел уложить топор на прежнее место под скамью;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test