Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The increase in requirements is due to the authorized strength being higher than currently authorized.
Увеличение потребностей объясняется тем, что новая утвержденная численность будет выше нынешней.
14. The overexpenditure under communications was due primarily to actual commercial communications rates being higher than the budgeted rate.
14. Перерасход по разделу связи был главным образом обусловлен тем, что фактические расценки на коммерческую связь были выше предусмотренных в бюджете.
22. The reduction is mainly attributable to the standard salary costs used in the budget being higher than the actual salaries paid to the incumbents.
22. Уменьшение потребностей объясняется главным образом тем, что нормативные расценки оплаты труда, заложенные в бюджет, выше фактических удельных расходов на выплату окладов персонала.
Although a decrease of 5% were registered in the period of 2000-2010, the occurrence of new infections is of 0,2%, being higher in urban areas, with 0,4%.
Несмотря на то, что в период 2000-2010 годов этот показатель снизился на 5%, ежегодный рост количества инфицированных составляет 0,2%, а в городских районах он еще выше (0,4%).
The unencumbered balance was attributable essentially to the actual vacancy rate being higher than the budgeted rate and to underexpenditures in respect of travel, communications and information technology.
Этот неизрасходованный остаток средств был обусловлен тем, что фактическая доля вакантных должностей была выше, чем заложенная в бюджете, а также неполным расходованием средств по статьям <<Поездки>>, <<Связь>> и <<Информационные технологии>>.
88. In 2000 the national open-unemployment rate was seven per cent, being higher in rural than in urban areas (7.5 and 6.6 per cent respectively).
88. В 2000 году национальный показатель открытой безработицы составлял 7,0%, причем в сельских районах этот показатель был выше показателя в городских районах, соответственно 7,5% и 6,5%.
On average, 50 per cent of all children of school age were out of school, the percentage being higher in rural than in urban areas, especially in ethnic minority communities.
В среднем 50% всех детей школьного возраста не посещают школу, причем этот показатель был выше в сельских, чем в городских зонах, и особенно в общинах этнических меньшинств.
Between 1990 and 1999 the mortality rate increased by 17.5 per cent, being higher in the rural areas (4045 per cent), while the birth rate decreased by 42.9 per cent.
В период 19901999 годов уровень смертности увеличился на 17,5%, при этом в сельских районах он был выше, чем в городских (4045%), а уровень рождаемости понизился на 42,9%.
Four of every five (81 per cent) had been so informed compared with 64 per cent in 2005, this figure being higher where the woman is older, has fewer children, is an urban dweller and falls in the middle, high or very high wealth index category.
Четверо из пяти (81%) женщин ответили, что получали такую информацию (в 2005 году этот показатель составлял 64%), причем этот показатель был тем выше, чем старше была женщина, чем меньше у нее было детей, и для жителей городских районов - чем выше был уровень достатка.
Reduced requirements under general temporary assistance are attributable in part to the standard salary costs used in the budget being higher than the actual salaries paid to the incumbents and in part to a higher vacancy rate than budgeted.
Уменьшение расходов на временный персонал общего назначения отчасти обусловлено тем, что нормативные ставки окладов были выше окладов, фактически выплачиваемых персоналу, а также более высокой долей вакантных должностей по сравнению с заложенной в бюджет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test