Traduzione per "before reaches" a russo
Esempi di traduzione.
No one shall claim a complete pension before reaching this age.
Никто не сможет рассчитывать на полную пенсию до достижения этого возраста.
Nonwatertight openings shall not be flooded before reaching the stage of equilibrium.
Негерметично закрывающиеся отверстия не должны погружаться в воду до достижения стадии равновесия.
Radiation shall not pass through any window before reaching the target.
Тепловое излучение не должно проходить через какие-либо отверстия до достижения мишени.
Girls may be wed in some countries even before reaching puberty.
56. В некоторых странах девочки могут быть выданы замуж еще до достижения половой зрелости.
(a) PRSI contributions must have been paid before reaching age 55;
a) платили взносы в фонд ССРЗ до достижения 55-летнего возраста;
Using reciprocal counting, the person can retire even before reaching 50.
С использованием метода "взаимного зачета" он может выйти на пенсию еще до достижения 50 лет.
(c) He was entitled to invalidity pension immediately before reaching the age of 63;
с) имело право на получение пенсии по инвалидности непосредственно до достижения 63-летнего возраста;
a Deaths of children before reaching age 5 per 1,000 live births.
a Число смертных случаев среди детей до достижения 5летнего возраста на 1000 живорождений.
However, before reaching the border, the car was involved in a serious accident, badly damaging the car.
Однако еще до достижения границы автомобиль попал в серьезную аварию и был сильно поврежден.
Steps in bold need to be finalized before reaching the milestone (indicated by vertical lines).
Этапы, выделенные жирным шрифтом, необходимо завершить до достижения соответствующего рубежа (указывается вертикальными линиями).
Measurement of the burning time is completed when the flame reaches the last measuring point or when the flame goes out before reaching this point.
6.6 Измерение времени горения заканчивается в тот момент, когда огонь достигает последней точки измерения или когда он гаснет перед этой точкой.
Measurement of burning time is completed when the flame has come to the last measuring point or when the flame is extinguished before reaching that point.
10.6.6 Отсчет времени горения заканчивается, когда пламя достигает последней измерительной отметки и когда пламя гаснет, не достигнув ее.
The result of the test shall be considered satisfactory if, taking the worst test results into account, the horizontal burning rate is not more than 100 mm/minute or if the flame extinguishes before reaching the last measuring point.
Результат испытания считается удовлетворительным, если с учетом наихудших результатов испытания скорость горения в горизонтальной плоскости не превышает 100 мм/мин. или если огонь не достигает последней точки измерения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test