Traduzione per "been ongoing" a russo
Esempi di traduzione.
113. The redistribution of land and allocation of land deeds has been ongoing since 2006.
113. С 2006 года продолжается работа по распределению земель и оформлению прав собственности.
The investigation had been ongoing for over a year.
Это расследование продолжается уже более года.
Follow-up dialogue had been ongoing.
Диалог относительно последующих действий продолжался.
35. The case has been ongoing for three years.
35. Разбирательство продолжалось три года.
:: Procurement reform has been ongoing since 1995.
:: Реформа закупочной деятельности непрерывно продолжалась с 1995 года.
Those negotiations had been ongoing since in 1985.
Эти переговоры начали проводиться в 1985 году и продолжаются и по сей день.
Shelling had been ongoing since the night of 14 January.
547. Артиллерийский обстрел продолжался с ночи 14 января.
Iran's aggression against Iraq has been ongoing since 1991.
Иранская агрессия в отношении Ирака продолжается с 1991 года.
92. The cooperation of the Registry with other international tribunals and courts has been ongoing.
92. Продолжалось сотрудничество Секретариата с другими международными трибуналами и судами.
The exercise has been ongoing and good results have apparently been registered.
Мероприятия этой кампании продолжаются и в настоящее время, и уже отмечены ее хорошие результаты.
On the contrary, Mrs. McCarthy, my investigations have been ongoing.
Напротив, миссис Маккарти, моё расследование продолжается.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test