Traduzione per "been and then" a russo
Esempi di traduzione.
It had then been adopted by the Government.
Затем он был принят правительством.
Implications for existing installations have been then analyzed.
Затем был представлен анализ последствий для существующих установок.
One analysis of the results has been prepared and the results have been published in the intranet of FOREM.
Затем был проведен анализ ответов, и результаты были опубликованы в интранете ФОРЕМ.
The first visitors to the island had been Arab and Portuguese sailors, and it had then been colonized by the Dutch.
Первыми посетителями острова были арабские и португальские моряки, а затем он был колонизован голландцами.
Some refugees reported that they had been told to run for their lives and had then been targeted by gunfire.
Некоторые беженцы сообщали о том, что им предлагали спасаться бегством и затем открывали по ним огонь.
It had subsequently been finalized and had been submitted to the Ozone Secretariat in May 2006.
Эта стратегия затем была доработана и представлена секретариату по озону в мае 2006 года.
There had been Fremen on Poritrin, she saw, a people grown soft with an easy planet, fair game for Imperial raiders to harvest and plant human colonies on Bela Tegeuse and Salusa Secundus.
Перед ней предстали фримены с Поритрина – изнежившиеся, размякшие на этом мягком мире, ставшие легкой и желанной добычей для имперских набегов. Налетчики могли тут жать, не сея, хватать людей и затем основывать колонии на Бела Тейгейзе и Салусе Секундус…
Hence it is that for so long a time, and during so much fighting in the past twenty years, whenever there has been an army wholly Italian, it has always given a poor account of itself; the first witness to this is Il Taro, afterwards Allesandria, Capua, Genoa, Vaila, Bologna, Mestri.(*)
Поэтому за прошедшие двадцать лет во всех войнах, какие были за это время, войска, составленные из одних итальянцев, всегда терпели неудачу, чему свидетели прежде всего Таро, затем Алессандрия, Капуя, Генуя, Вайла, Болонья и Местри.
They had been walking about the place with some of their new friends, and were just returning to the inn to dress themselves for dining with the same family, when the sound of a carriage drew them to a window, and they saw a gentleman and a lady in a curricle driving up the street.
Совершив прогулку по окрестностям вместе со своими новыми друзьями, Гардинеры и Элизабет вернулись в гостиницу, чтобы переодеться и затем пообедать в той же компании, когда их внимание привлек шум экипажа, и они увидели в окно мужчину и молодую девушку, приближавшихся в открытой коляске.
Bob's been carved up some with a bowie, and Tom's been hurt once or twice.»
Боба тоже здорово полоснули ножом, и Том был ранен раза два.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test