Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
And I think we should be worthy of that trust.
И мне думается, что нам надо быть достойными такого доверия'.
Let us pray that we will be worthy of his heritage.
Давайте помолимся о том, чтобы все мы были достойными продолжателями его дела.
From that privilege we must depart, and make ourselves worthy of the look in those eyes.
Об этом следует помнить и делать так, чтобы мы были достойны этого взгляда.
Only then will they be worthy of the honour and the privilege the Assembly has bestowed on them.
Лишь в этом случае они будут достойны той чести, которая оказана им Ассамблеей.
And although one may not discuss Moses, he having been a mere executor of the will of God, yet he ought to be admired, if only for that favour which made him worthy to speak with God.
И хотя о Моисее нет надобности рассуждать, ибо он был лишь исполнителем воли всевышнего, однако следует преклониться перед той благодатью, которая сделала его достойным собеседовать с богом.
His pride, his belief in his own superiority, his determination to carve for himself a startling place in magical history; these things, suggest to me that Voldemort would have chosen his Horcrux with some care, favoring objects worthy of the honor.
Его гордыня, вера в собственное превосходство, его решимость добиться невиданного места в истории магии — все это наводит меня на мысль, что Волан-де-Морт должен выбирать свои крестражи с особой тщательностью, отдавая предпочтение предметам, достойным всяческого уважения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test