Traduzione per "be willingness" a russo
Esempi di traduzione.
This will necessitate a willingness to ask difficult questions of victims to overcome those weaknesses.
Для преодоления этих недостатков нужно быть готовым задавать трудные и неприятные вопросы потерпевшим.
(e) Receptivity of new technologies and willingness to pay the full costs of such technologies.
e) быть готовыми осваивать новые технологии и в полной мере нести издержки, связанные с внедрением таких технологий.
According to the WTO, major international banks are showing willingness to supply data on a regular basis.
По сведениям ВТО, крупные международные банки готовы представлять необходимые данные на регулярной основе.
Willingness of the parties to refrain from hostile activities and to facilitate continued stability of the security situation
Стороны будут готовы воздерживаться от враждебных действий и содействовать постоянному поддержанию стабильной обстановки в плане безопасности
:: Willingness to innovate and take risks, as well as the willingness of partners to share risks
:: готовность выступать с новаторскими подходами и идти на риск, а также готовность партнеров совместно рисковать;
It could express willingness.
Он может выразить свою готовность.
The willingness to pay is decreasing.
Готовность платить снижается.
Willingness to learn and to transform
готовность к обучению и преобразованиям
Potential willingness to pay
Потенциальная готовность платить
3. Expresses its willingness:
3. выражает свою готовность:
willingness to use incentives and penalties
готовность использовать стимулы и санкции;
We indicated our willingness to work with it.
Мы указали на свою готовность работать с ним.
This can be described by their "willingness to pay".
Это явление можно описать их "готовностью платить".
It is willingness to cooperate and to offer support.
Это готовность к сотрудничеству и оказанию поддержки.
Hence the inclination or willingness in the subjects of a commercial state to lend.
Отсюда готовность подданных торгового государства ссужать деньги.
A couple of them rose from their chairs to demonstrate their willingness for immediate action.
Несколько человек вскочили со стульев, демонстрируя готовность к немедленному действию.
The government of such a state is very apt to repose itself upon this ability and willingness of its subjects to lend it their money on extraordinary occasions.
Правительство государства очень склонно рассчитывать на такую способность и готовность его подданных ссужать свои деньги в чрезвычайных обстоятельствах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test