Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
2.41. "Audible warning" means a warning by sound signal.
2.41 Под "звуковым предупреждением" подразумевается предупреждение при помощи звукового сигнала.
Audible warnings may also be provided in addition to visual warnings.
В дополнение к визуальным предупреждениям могут также предусматриваться звуковые предупреждения.
1. Monitor, assess and provide early warning (early warning).
1. Проведение мониторинга, оценки и обеспечение раннего предупреждения (раннее предупреждение).
Visual warnings should not be designed to cause conflict with other visual warnings.
Одни визуальные предупреждения не должны вступать в конфликт с другими визуальными предупреждениями.
A million-gallon vat of custard upended itself over them without warning.
Без предупреждения на них вылился ушат заварного крема.
Chance and the warning in a dying man's gasp—these had saved him.
Случай да предупреждение, прозвучавшее во вскрике умирающего человека, – вот что его спасло.
“We will need,” Dumbledore said very quietly to the bird, “a warning.”
— Нам будет нужно предупреждение, — очень спокойно сказал Дамблдор птице.
He now understood what Firenze’s warning had meant. His attempt is not working.
Теперь он понял, что означало предупреждение Флоренца: «Его план не работает.
Then the boy was gone, twisting away to the left and thankful for Chani's warning.
В следующее мгновение юноша отскочил влево, от души благодарный Чани за предупреждение.
But Paul had been warned by Chani: "Jamis fights with either hand ."
Но Пауль помнил предупреждение Чани: «Джамис умеет биться обеими руками».
Harry explained all about Mr. and Mrs. Weasley’s argument and the warning Mr. Weasley had just given him.
И Гарри все им поведал, включая предупреждение мистера Уизли.
No warning. Not even from the poison snooper over the table—until it was too late. How?
Никакого предупреждения! Даже ядоискатель над столом не сработал, пока не стало поздно… Как?
Without warning, Malfoy pointed his wand at Harry, who was instantly paralyzed.
Без всякого предупреждения Малфой нацелил волшебную палочку на Гарри, и того мгновенно парализовало.
Indeed, they had been warned not to address the conditions of detention.
Их предупредили не рассказывать об условиях содержания в тюрьме.
Warning of workers to minimize contact essential.
Необходимо предупредить работников о необходимости свести контакт к минимуму.
Candidates for death can go home. They have been warned.
Те, кто хочет умереть, могут возвращаться, мы их предупредили".
A warning was issued that anyone who tried to approach would be fired upon.
Они предупредили, что по любому, кто попытается приблизиться, будет открыт огонь.
If possible, warnings should be given and the suspect should be provided with an opportunity to surrender.
По возможности следует предупредить подозреваемого и предоставить ему возможность сдаться.
Has not Éomer then returned and given warning of our coming?
Разве Эомер не вернулся и вас не предупредил?
"You didn't have me send that warning to Rabban as an idle whim," the Baron said.
– Ты же не забавы ради посоветовал мне предупредить Раббана? – сказал барон.
“No, he was concentrating on warning Snape, he didn’t think about exactly where it is—”
— Нет, он сосредоточился на том, чтобы предупредить Снегга, и не думал, в каком точно месте…
'He'll lose that one, too.' And I wanted to run and warn my father, but she said he'd already been warned—by you, by Mother, by many people."
А она сказала: «Он потеряет и ее». И я хотел бежать, предупредить отца, но она сказала, что его уже предупреждали, и не раз – ты, мать и многие другие…
“They know!” whispered Griphook in Harry’s ear, “They must have been warned there might be an imposter!”
— Они знают! — зашептал Крюкохват на ухо Гарри. — Должно быть, их предупредили, что возможен обман!
“Harry Potter, sir…” squeaked the elf, trembling from head to foot, “Harry Potter, sir… Dobby has come to warn you… but the house-elves have been warned not to tell…”
— Гарри Поттер, сэр… — пропищал эльф, дрожа с головы до пят. — Гарри Поттер, сэр… Добби пришел предупредить вас… но всем домовым эльфам велели молчать…
“They can leave the house if they really want to,” Harry contradicted him. “Dobby did, he left the Malfoys’ to give me warnings two years ago.
— Если очень захотят, то могут, — возразил Гарри. — Три года назад Добби ушел от Малфоев, чтобы меня предупредить.
Now, I must give you warning that Felix Felicis is a banned substance in organized competitions… sporting events, for instance, examinations, or elections.
Но я должен вас предупредить, что «Феликс Фелицис» запрещен к использованию на любых официальных состязаниях, таких, как спортивные соревнования, экзамены и выборы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test