Traduzione per "be suggest" a russo
Be suggest
Esempi di traduzione.
In that context, it was suggested that:
В этом контексте было предложено:
Amended as suggested.
Исправлено, как это было предложено.
One participant suggested that;
с) один представитель предложил, что:
61. It was also suggested:
61. Было также предложено:
The Committee also suggested that:
Комитет предложил также
The Secretary-General suggested:
Генеральный секретарь предложил:
It was suggested that this approach continue;
Было предложено сохранить такой подход;
UNCTAD also suggested:
ЮНКТАД также предложила:
The following content was suggested:
Было предложено следующее его содержание:
In this regard, it was suggested that IFAD:
В этой связи МФСР было предложено:
I remember it being suggested that we take half an inch off her hair.
Помню, бьıло предложено, чтобьı мьı убрали полдюйма с ее прически.
Nothing else could, of course, be suggested;
Конечно, предложить было нечего;
“I suggested poison,” said Ron grimly.
— Я предложил яд, — угрюмо сказал Рон.
“I could climb a wall,” he suggested.
— Я могу перелезть через ограду, — предложил он.
"Go nearer," suggested Rogojin, softly.
– Подойди ближе-то, – тихо предложил Рогожин.
“Go to Madam Pomfrey,” Hermione suggested.
— Сходи к мадам Помфри, — предложила Гермиона.
“Could you write it down?” Harry suggested.
— Может быть, вы лучше напишете это имя? — предложил Гарри.
you try to suggest anything mean to her, and you'll see!
осмельтесь ей предложить что-нибудь низкое, и увидите.
“We could phone Marge,” Uncle Vernon suggested.
— Мы можем позвонить Мардж, — предложил дядя.
“Or the Ministry of Magic are Morons Group?” suggested Fred.
— Или группа «Министерство Магии — Маразматики»? — предложил Фред.
"Shall we all go in my car?" suggested Gatsby.
– Мы можем ехать все в моей машине, – предложил Гэтсби.
можно предположить,
The circumstances of the strike suggest that it was deliberate and premeditated.
Обстоятельства этого удара позволяют предположить, что он был преднамеренным и предумышленным.
The description that I have given may suggest that there are two distinct schools of thought.
Из вышесказанного можно предположить, что существуют два самостоятельных течения.
Recent experience in Afghanistan and Iraq would suggest this is not the case.
Недавний опыт в Афганистане и Ираке позволяет предположить, что это не так.
There is therefore enough evidence to suggest that the riots may have been organized.
Поэтому можно с полным основанием предположить, что погромы были спланированы.
The questionnaire suggests that this information was not requested for specific products.
Содержание анкеты позволяет предположить, что информация по конкретным продуктам не запрашивалась.
This observation suggests that life expectancy is improving.
Это наблюдение позволяет предположить, что показатель ожидаемой продолжительности жизни улучшается.
This would suggest that the role played by organisational factors is paramount.
Это позволяет предположить, что первостепенное значение имеют организационные факторы.
This suggests that public awareness alone will not generate public acceptance of gene technology.
Таким образом, можно предположить, что сама по себе информированность общественности не гарантирует
The State suggested that sanctions had made electronic transfers more difficult.
Это государство предположило, что санкции осложнили электронные переводы.
The evidence also suggests that this is a viable approach.
19. Имеющиеся материалы также позволяют предположить, что этот подход является весьма жизнеспособным.
Broomsticks?” Harry suggested, looking up at the starry sky.
На метлах? — предположил Гарри, глядя в небо, усеянное крупными звездами.
In fact they fitted perfectly well, but something in its bearing suggested that they might have fitted better.
На самом деле робот был собран с полным соблюдением технологии, но что-то в его облике давало основания предположить, что он мог бы быть собран и получше.
She could not blush, but her transparent cheeks became more opaque, and her voice was heated as she replied, “Of course I—how dare you suggest—?
Она не могла покраснеть, однако ее прозрачные щеки слегка помутнели, а голос зазвучал сердито: — Разумеется, я… как вы посмели предположить
"When you're mm-m-m ironic, that ah-h-h suggests you're hm-m-m-m thinking deep thoughts," the Count said.
– Ваша ирония, мм-м-м, заставляет предположить, что вас посетили некие, хм-м-мм, глубокие мысли, – сказал граф.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test