Traduzione per "be strict" a russo
Esempi di traduzione.
The success of the global counter-terrorism campaign will depend on our strict adherence to the rules of international law, human rights, norms and humanitarian values, and respect for all religions.
Глобальная антитеррористическая кампания увенчается успехом только в том случае, если мы будем строго соблюдать нормы международного права, права человека, нормативные документы и общечеловеческие ценности, а также проявлять уважение ко всем религиям.
I'm going to be strict with you!
я буду строг с тобой!
Gentlemen, I'm going to be strict, but this is Torkelson's law.
Господа, я буду строг. Но это закон Торклсона.
There were strict rules governing such hunts.
Такая охота подчинялась строгим правилам.
There we must be strict.
Здесь мы должны быть строги.
I have to be strict at first.
Поначалу мне надо быть строгим.
Yes, well, Mother could be strict.
Да, что ж, матери могут быть строгими.
Don't be afraid to be strict.
И не бойтесь быть строгой с ним
I'm gonna help you be strict with Stan.
Я помогу тебе быть строгой со Стэном.
No, I just always feel badly when we have to be strict.
Нет, Мне просто не приятно, когда приходится быть строгим.
It's hard to be strict with a man who loses money so pleasantly.
Трудно быть строгим с человеком, который так теряет деньги.
Especially today, in India, we need to be strict about such things.
В Индии особенно сегодня нам приходится быть строгими в определенных вещах.
You know I can't be strict with you, though I should be
Ты знаешь, я не могу быть строга с тобой, хотя и должна бы.
but a faithful, honest fellow all the same. "I was strict, but just by nature.
вернейший и честнейший был человек. Я, разумеется, был строг, но справедлив.
“You no doubt think, as everyone else does, that I was too strict with him,” she went on, addressing Raskolnikov. “But it wasn't so!
— Вот вы, наверно, думаете, как и все, что я с ним слишком строга была, — продолжала она, обращаясь к Раскольникову. — А ведь это не так!
The class was quiet as it entered the room; Professor Umbridge was, as yet, an unknown quantity and nobody knew how strict a disciplinarian she was likely to be.
В классе все старались вести себя тихо: профессор Амбридж была пока что величиной неизвестной, и никто не знал, насколько строгим ревнителем дисциплины она окажется.
In Scotland more than one-fifth, perhaps more than one-third, part of the whole lands of the country are at present supposed to be under strict entail.
Что касается Шотландии, то считают, что более пятой части, а может быть и более трети, всех земель страны находится в настоящее время под строгим режимом фидеикомиссов.
“What is it they usually say?” Svidrigailov muttered as if to himself, turning aside and inclining his head slightly. “They say, 'You're sick, and therefore what you imagine is all just nonexistent raving.' But there's no strict logic here. I agree that ghosts come only to sick people;
— Ведь обыкновенно как говорят? — бормотал Свидригайлов, как бы про себя, смотря в сторону и наклонив несколько голову. — Они говорят: «Ты болен, стало быть, то, что тебе представляется, есть один только несуществующий бред». А ведь тут нет строгой логики. Я согласен, что привидения являются только больным;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test