Traduzione per "be shocked at" a russo
Esempi di traduzione.
The world is absolutely shocked at Israel's ongoing talk of war.
Сегодня мир совершенно шокирован разговорами Израиля о войне.
Even journalists were shocked by the scenes of horror that they witnessed in the Jenin camp.
Даже журналисты были шокированы ужасным зрелищем в лагере в Дженине.
If the media wants us to be shocked by a massacre, it can broadcast lurid details of that massacre.
Если средства массовой информации хотят, чтобы мы были шокированы резней, то они передают жуткие детали этой резни.
He was also shocked to find women and girls detained for "disobeying" their parents or husband.
Он был шокирован, когда обнаружил там женщин и девочек, которые содержатся под стражей за "непослушание" их родителям или мужу.
The Special Rapporteur is shocked by these crimes, for which no one has been convicted.
Специальный докладчик шокирован фактом совершения этих преступлений, за которые никто не понес наказания.
We can watch murder as it is being committed, in all the gory details, and we can be shocked by it.
Мы можем увидеть убийство в момент его совершения, во всех жутких деталях, и мы можем быть шокированы этим.
Similarly, she was shocked by calls broadcast on Palestinian television and radio urging the killing of all Jews.
Она также была шокирована звучащими по палестинскому телевидению и радио настоятельными призывами к убийству всех евреев.
Her delegation had been shocked by the remarks of the representative of Uganda, although it was accustomed to hostility from that source.
Ее делегация была шокирована замечаниями представителя Уганды, хотя она привыкла к враждебности информации из этого источника.
We have been shocked by the large number of civilian casualties, which have included women and children.
Мы шокированы большим числом жертв среди гражданского населения, включая женщин и детей.
35. The representative of China said that his delegation was shocked by the treatment given to the Venezuelan Foreign Minister.
35. Представитель Китая заявил, что его делегация была шокирована обращением с венесуэльским министром иностранных дел.
Arthur, a regular Guardian reader, was deeply shocked at this.
Артур, постоянный читатель “Гардиан”, был глубоко шокирован сказанным.
The Syrian delegation was shocked by those omissions.
Сирийская делегация шокирована этими упущениями.
The international community is shocked by these needless and wanton killings.
Международное сообщество шокировано этими бессмысленными и жестокими убийствами.
We are shocked that political violence in South Africa continues unabated.
Нас шокировало то, что политическое насилие в Южной Африке по-прежнему не уменьшается.
We are shocked and deeply saddened by the violence and mounting casualties in Burundi.
Мы шокированы и глубоко огорчены насилием и увеличением числа жертв в Бурунди.
He had been greatly shocked by the Committee's use of the phrase “State terrorism”.
Его сильно шокировало использованное Комитетом выражение "государственный терроризм".
The Chinese Government is deeply shocked, and expresses its strong condemnation.
Китайское правительство глубоко шокировано этим и настоящим выражает свое решительное осуждение.
We were particularly shocked by the incident that occurred in Beit Hanoun on 8 November.
Нас особенно шокировал инцидент, имевший место 8 ноября в Бейт-Хануне.
Those tragic events surprised and shocked all of Guinean society and the international community.
Эти трагические события застигли врасплох и шокировали все гвинейское общество и международное сообщество.
And you pretended to be shocked at my violence!
А Вы притворялись шокированной моей жестокостью!
You get married at 20, you're going to be shocked at who you're living with at 30.
Ты женишься в двадцать, значит будешь шокирован тем, с кем ты живёшь, в тридцать.
So this way,you can all be shocked at once and hopefully, you'll be able to deal with li d I'moi
Так что вы будете шокированы все сразу и, надеюсь, сможете справиться с этим, как справилась я.
You'd be shocked at how many toddlers are annually concussed as they reach in to wash their little hands in the poo-poo soup.
Ты был бы шокирован тем, как много малышей получают сотрясения головного мозга когда они начинают "мыть" свои маленькие ручки в какашечном супе.
“Harry!” said Hermione, shocked and reproachful.
— Гарри! — укоризненно воскликнула шокированная Гермиона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test