Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
2. The Trusteeship Council has served, and is still serving, its purpose in terms of the Charter.
2. Совет по Опеке служил и продолжает служить целям, поставленным в Уставе.
In attempting to serve both those causes, however, the draft resolution served neither well.
Однако, пытаясь служить и тому, и другому делу, проект резолюции не служит ни одному из них.
Never has the United Nations faced such an acute dilemma between serving all or serving only a few.
Никогда ранее перед Организацией Объединенных Наций не стояла столь острая дилемма: служить всем или служить лишь немногим.
15. The current nuclear-weapon-free zones have served and are serving as an example for the establishment of new zones.
15. Ныне существующие зоны, свободные от ядерного оружия, служили и продолжают служить образцом для создания новых зон.
Kreacher, I am afraid, has been serving more than one master for months.
Боюсь, что Кикимер уже много месяцев служил не только своему законному хозяину.
That was Svidrigailov, the landowner in whose house my sister was offended when she was serving there as a governess.
— Это был Свидригайлов, тот самый помещик, в доме которого была обижена сестра, когда служила у них гувернанткой.
Within the sphere of domestic circulation, there can only be one commodity which by serving as a measure of value becomes money.
В сфере внутреннего обращения только один какой-нибудь товар может служить мерой стоимости, а следовательно, и деньгами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test