Traduzione per "be literary" a russo
Esempi di traduzione.
Articles on educational and literary topics, literary translations in Romanian journals
Педагогические и литературные статьи, публикации литературных переводов в румынских журналах
10 for literary translation
стипендий для литературных переводчиков
Vilnius (literary journal);
- "Вильнюс" (литературный журнал);
(b) Organization of literary (poetry and prose) competitions and encouragement and development of the literary talents and aptitudes of inmates;
b) организация литературных конкурсов (поэтов и прозаиков) и поощрение и развитие литературных способностей и таланта воспитанников;
Scientific and literary research and studies
Научные и литературные исследования
Literary, historical and juridical works
Литературные, исторические и правовые труды
:: literary, artistic and scientific works
:: литературным, художественным и научным произведениям
Various legal and literary studies.
Различные юридические исследования и литературные труды.
SCIENTIFIC, LITERARY OR ARTISTIC PRODUCTION OF WHICH HE
НАУЧНЫМИ, ЛИТЕРАТУРНЫМИ ИЛИ ХУДОЖЕСТВЕННЫМИ ТРУДАМИ,
Protection of scientific, literary and artistic works
Защита научных, литературных и художественных трудов
“Listen, you're an educated man, a literary man, eh?”
— Послушайте, вы человек образованный, литературный, а?
“No, sir, it's just that I'm interested, properly speaking, in understanding your article, in a literary sense only, sir .
— Нет-с, это ведь я так только интересуюсь, собственно, для уразумения вашей статьи, в литературном только одном отношении-с…
she assured Razumikhin that in time her son would even be a statesman, as was proved by his article and by his brilliant literary talent.
уверяла Разумихина, что сын ее будет со временем даже человеком государственным, что доказывает его статья и его блестящий литературный талант.
I beg to suggest, with great respect, that your excellency should buy it, and thus quench the noble literary thirst which is consuming you at this moment,
Подношу с благоговением, желая продать и тем утолить благородное нетерпение благороднейших литературных чувств вашего превосходительства.
The book, Dialogue Concerning the Two Chief World Systems, was completed and published in 1632, with the full backing of the censors—and was immediately greeted throughout Europe as a literary and philosophical masterpiece.
Книга «Диалог о двух главнейших системах мира, птолемеевой и коперниковой» была закончена и издана в 1632 г . при полной поддержке цензоров — и немедленно получила признание во всей Европе как литературный и философский шедевр.
I was rather literary in college--one year I wrote a series of very solemn and obvious editorials for the "Yale News"--and now I was going to bring back all such things into my life and become again that most limited of all specialists, the "well-rounded man."
В колледже у меня обнаружились литературные склонности – я как-то написал серию весьма глубокомысленных и убедительных передовиц для «Йельского вестника», – и теперь я намерен был снова взяться за перо и снова стать самым узким из всех узких специалистов – так называемым человеком широкого кругозора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test