Esempi di traduzione.
Led by Ambassador Ruhakana Rugunda (Uganda)
Во главе с послом Рухаканой Ругундой (Уганда)
There exists a parliamentary democracy led by the Prime Minister as the Head of Government.
В стране создана система парламентской демократии во главе с Премьер-министром, являющимся главой правительства.
24. Each operational command is led by a military commander.
24. Во главе каждого оперативного командования стоит командующий.
Guinea was represented by a delegation led by the Minister of Foreign Affairs.
Гвинея была представлена делегацией во главе с министром иностранных дел.
Much is expected from the seven-nation initiative led by Norway.
Многое ожидается от инициативы семи стран во главе с Норвегией.
In 1499, nomadic tribes led by Shaybani invaded Maverannahr.
В 1499 году в пределы Мавераннахра вторглись кочевые племена во главе с Шейбаниханом.
It was composed of 12 inspectors led by Mr. Kenneth Grove.
Эта группа состояла из двух инспекторов во главе с гном Кеннетом Гроувом.
The UK Government, led by our Prime Minister, is committed to this.
Правительство Соединенного Королевства во главе с премьер-министром привержено решению этой задачи.
The elections resulted in a clear victory of a coalition of the Future Movement, led by Saad Hariri, and the Progressive Socialist Party, led by Walid Jumblatt, which gained 72 seats.
На этих выборах убедительную победу одержала коалиция движения <<Аль-Мустакбаль>> во главе с Саадом Харири и Прогрессивно-социа-листической партии во главе с Валидом Джумблатом, которая получила 72 места.
They are fighting alongside the pro-Kabila armed alliance led by Zimbabwe.
Они сражаются на стороне поддерживающего Кабилу вооруженного альянса во главе с Зимбабве.
One time there was a group of drummers led by a big fella from Nigeria called Ukonu, playing this wonderful drum music—just percussion—at one of the nightclubs.
Какое-то время там в одном из ночных клубов выступала группа барабанщиков во главе со здоровенным нигерийцем по имени Укони — играли они здорово и только на ударных.
I am referring to the wanton bombing of Yugoslavia by the Military Alliance led by one super—Power.
Я имею в виду безрассудную бомбардировку территории Югославии известным военным альянсом, ведомым одной сверхдержавой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test