Esempi di traduzione.
The selection process can be characterised as judgmental.
Процесс отбора можно охарактеризовать как преднамеренный.
This selection process can be characterised as judgmental sampling.
Этот процесс отбора может быть описан как преднамеренный выбор.
33. The selection of the items is judgmental and takes into account the following criteria:
33. Отбор товаров носит преднамеренный характер и производится с учетом следующих критериев:
1. judgmental (or judicious) sampling (the selection of elements is based on the judgement of experts);
1. преднамеренный (или оценочный) отбор (отбор элементов на основе экспертных оценок);
51. The selection of 6 744 items for which prices are collected is judgmental.
51. Отбор 6 744 товаров, по которым производится регистрация цен, носит преднамеренный характер.
The other EU Member States use mainly non-probability techniques such as judgmental or cut-off sampling.
Другие государства - члены ЕС используют дерминированные методы, такие, как преднамеренный или пороговый отбор.
73. Item sampling is done by probability methods for daily necessities and furniture, whereas judgmental selection is used in several steps for clothing and item groups belonging to the local price system (excluding furniture).
73. Отбор товаров производится вероятностными методами в случае товаров повседневного спроса и мехов, в то время как на ряде ступеней отбора по одежде и товарным группам, охватываемого системой местной регистрации цен (за исключением мехов), используется преднамеренный отбор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test