Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
I doubt if the Assembly needs any further proof of this.
Я сомневаюсь, что Ассамблее нужны дополнительные доказательства.
Let no-one be in doubt about the task that lies ahead of us.
Пусть никто не сомневается в нашей цели.
"Oh! I didn't say it because I DOUBT the fact, you know. (Ha, ha.) How could I doubt such a thing?
– О, я ведь не потому сказал, чтобы я… сомневался… и, наконец, в этом разве можно сомневаться (хе-хе!)… хоть сколько-нибудь?
Yet a man it was, I could no longer be in doubt about that.
Да, то был человек, в этом я больше не мог сомневаться.
We've the Fremen word on this and no reason to doubt it.
Нам об этом сообщили фримены, и нет оснований в этом сомневаться.
There was no room for doubt in the prince's mind: one of the voices was Rogojin's, and the other Lebedeff's.
Сомневаться князю было невозможно: один голос был Рогожина, а другой Лебедева.
The boat is sure to be tied up, even if we could hook it, which I doubt.
Ладья наверняка привязана, даже если мы сможем зацепить ее, в чем я сомневаюсь.
Ms. Angelis' future as a journalist may be in doubt, but she's not done investigating.
Будущее мисс Анджелис в качестве журналиста может быть под сомнением, однако она не прекратила расследовать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test