Esempi di traduzione.
At the site, seven civilians were held for questioning.
В этом месте было задержано для допроса семь гражданских лиц.
In addition, no one could be held without a proper arrest warrant.
Кроме того, никто не может быть задержан без надлежащего ордера на арест.
A suspect could be held in custody only for clearly defined reasons.
Подозреваемый может быть задержан лишь на основании конкретных мотивов.
It is to be held at the Portopia Hotel.
Она будет проводиться в отеле "Портопия".
These will be held in room XXVI.
Они будут проводиться в зале XXVI.
A session of the TIRExB shall be held:
Сессия ИСМДП проводится:
The referendum shall be held in the Territory;
- референдум проводится в Территории;
A wake is being held for Officer Bonnet, but we don't have enough table linen, so could we borrow some of yours?
Услуга пробуждения проводится для сотрудника Капот, но у нас пока нет достаточно столового белья, поэтому мы могли взять у тебя?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test