Traduzione per "be counting" a russo
Esempi di traduzione.
1. Albert Einstein has said: "Not everything that can be counted counts and not everything that counts can be counted."
1. Альберт Эйнштейн говорил: "Не все, что можно сосчитать, считается, и не все, что считается, можно сосчитать".
Abstentions shall not be counted as votes.
Члены, которые воздерживаются от голосования, не считаются как участвующие в голосовании.
Should not the Austrians also be counted as an ethnic group?
Не следует ли считать этнической группой и австрийцев?
They are livid at being counted and ostensibly represented as `Muslims'.
Они приходят в бешенство, когда их считают "мусульманами" или представляют как таковых.
They can be counted individually or by number of steps, as indicated below.
Они могут считаться индивидуально или по количеству шагов, как указано ниже.
If there was a discrepancy in the counting, the person would be subjected to severe beating and kicking.
Если кто-то считал неправильно, его жестоко били, в том числе ногами.
Today, that time is shorter than ever, as we are now counting down the days.
Сегодня этот период короток как никогда, и сейчас мы уже считаем дни.
Why were they sometimes counted by region and not on the basis of their ethnic characteristics?
Почему их численность иногда считают по регионам, а не на основе этнических признаков?
Such bee parts are not harmful for human consumption and should not be counted as a defect.
Такие остатки ос не вредны для человека и не должны считаться дефектом.
The use of one decimal place meant that 0.049 ODPtonnes or less of a substance would be counted as zero; the use of two decimal places meant that 0.0049 ODP-tonnes or less would be counted as zero, and the use of three decimal places meant that only 0.00049 ODPtonnes would be counted as zero.
Округление до одного десятичного знака означает, что 0,049 тонны ОРС или меньшее количество какоголибо вещества будет считаться нулем; округление до двух десятичных знаков означает, что 0,0049 тонны ОРС или меньшее количество будет считаться нулем, и округление до трех десятичных знаков означает, что лишь 0,00049 тонны ОРС будет считаться нулем.
But you Dad noticed very early that a lot of things could be counted and measured...
Гораздо раньше, чем ты, он заметил, что можно измерять и считать огромное количество разных вещей.
He looked to be counting.
Похоже, он считал.
I'll be counting the days.
Я считаю дни.
- Someone to be counted.
- Кем-то, с кем считаются.
He'll be counting uniforms?
Он будет считать униформы? Да.
I will be counting the days.
Буду считать дни.
You'll be counted at Bethlehem.
Вас будут считать в Вифлееме.
"I'll be counting down the seconds.
Я буду считать секунды.
We'll be, we'll be counting stars
Будем считать звезды
You know, crazy me. Well, I'll be counting.
Я буду считать.
He seemed to be counting on his fingers.
И вроде бы считал на пальцах.
Ford carried on counting quietly.
Форд спокойно продолжал считать.
He had already finished counting his money and tucked it away.
Он уже кончил считать и припрятал деньги.
Hagrid, meanwhile, was counting bricks in the wall above the trash can.
А Хагрид тем временем считал кирпичи в стене над мусорной урной.
The “playing department” in our minds was also the “talking department” for counting—we couldn’t play and count at the same time!
«Музыкальный отдел» мозга оказался у каждого из нас отвечающим также и за счет «разговорным отделом» — мы не могли одновременно и играть, и считать!
Harry knew that he was counting down the time until Buckbeak’s appeal started.
Гарри знал, что Рон считает время, оставшееся до апелляции.
I'd start counting, count half way through, pull out a fifty-rouble note and hold it up to the light, turn it over, and hold it up to the light again—is it false or not?
начал бы ее считать, досчитал бы до средины, да и вынул бы какую-нибудь пятидесятирублевую, да на свет, да переворотил бы ее и опять на свет — не фальшивая ли?
“Well, if you’re counting the one where you tripped over your own feet and knocked the wand out of my hand—”
— Ну, если считать тот раз, когда ты споткнулся о собственную ногу и вышиб у меня палочку…
The number of windows can, in most cases, be counted from the outside, and, in all cases, without entering every room in the house.
Число окон в большинстве случаев можно считать снаружи и во всех случаях, не входя во все комнаты дома.
Every eye was fixed upon Voldemort, who stood with his head bowed, and his white hands folded over the Elder Wand in front of him. He might have been praying, or else counting silently in his mind, and Harry, standing still on the edge of the scene, though absurdly of a child counting in a game of hide-and-seek.
Все взгляды были обращены на Волан-де-Морта. Он стоял с опущенной головой, держа в белых пальцах Бузинную палочку. Казалось, он молится или считает про себя, и Гарри, замершему на краю поляны, вдруг пришла нелепая мысль: так считает водящий, когда играют в прятки.
:: Volume III: Counting rules.
:: Том III: правила подсчета.
II. THE COUNTING PROCESS
II. ПРОЦЕСС ПОДСЧЕТА ГОЛОСОВ
Some manual counting stations and automatic counting stations may be able to identify the nationality of the vehicles.
Некоторые пункты ручного подсчета и пункты автоматического подсчета способны определять национальную принадлежность транспортных средств.
The counting process was generally well conducted, although political party observers complained of a lack of transparency at some counting stations.
Процесс подсчета голосов в целом проходил хорошо, хотя наблюдатели от политических партий жаловались на отсутствие транспарентности на ряде пунктов подсчета.
In only 81.66 per cent of counting stations were the official counting procedures observed to have been strictly adhered to.
По сведениям, полученным от наблюдателей, лишь в 81,66 процента центров подсчета голосов неукоснительно соблюдались официально установленные процедуры подсчета.
In addition, poor planning of the movement of ballot boxes to counting centres contributed substantially to delays in the conduct of the count.
Кроме того, плохая организация доставки избирательных урн в центры подсчета голосов была одной из существенных причин, повлекших за собой задержки с подсчетом голосов.
The counting methods of the two differ.
Разница объясняется использованием различных методов подсчета.
When the counting is completed the results will be available for the public.
После завершения подсчета результаты будут обнародованы.
- The voting on the day of the elections and the counting of the votes.
- голосования в день выборов и подсчета голосов избирателей.
- By majority vote after counting the individual votes.
- большинством голосов после подсчета результатов индивидуального голосования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test