Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Preparing for, organizing, setting up in the field and financing these operations requires considerable effort and considerable means.
Подготовка, организация, развертывание на местах и финансирование таких операций требуют значительных усилий и значительных средств.
There are even considerable shortcomings.
В этом отношении можно даже указать на значительные недостатки.
The rewards could be considerable but so are the risks.
Награда может быть значительным но и риск не мал.
I understand your profit margins with the separatists can be considerable, however, I object to the kidnapping.
Я понимаю твою выгоду. Прибыль от сепаратистов может быть значительной, но, я против похищения.
A considerable revenue, therefore, still continues to be spent in it.
Поэтому здесь по-прежнему расходуются значительные доходы.
They loaded the public revenue with a very considerable expense;
Они обременили общественный доход весьма значительным расходом;
The city of Amsterdam derives a considerable revenue from the bank.
Город Амстердам извлекает из банка значительный доход.
The disorder which this would occasion might no doubt be very considerable.
Расстройство, которое будет этим вызвано, может, без сомнения, оказаться очень значительным.
The profit of a public bank has been a source of revenue to more considerable states.
Доход с государственного банка был источником дохода более значительных государств.
Small republics have sometimes derived a considerable revenue from the profit of mercantile projects.
Небольшие республики иногда извлекали значительный доход от прибыли с торговых предприятий.
The sum of bank money for which the receipts are expired must be very considerable.
Сумма банковых денег, срок квитанций на которые истекает, должна быть очень значительна.
Neither of those two circumstances, therefore, could occasion any very considerable expense to the state.
Поэтому оба эти обстоятельства не могли тогда вызвать сколько-нибудь значительных издержек государства.
The thing was that she was considerably older than I and, besides, constantly kept some sort of clove in her mouth.
Дело в том, что она была значительно старше меня, кроме того, постоянно носила во рту какую-то гвоздичку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test