Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
At a settlement called "Ariel", which is located in the West Bank, Mr. Netanyahu declared, "We are building and will continue to build".
В поселении Ариэль, расположенном на Западном берегу, г-н Нетаньяху заявил: "Мы строили и будем строить".
We cannot build walls; they do not protect.
Поэтому строить стены бессмысленно -- они не в силах нас защитить.
We must live in community in order to build the future.
Чтобы строить будущее, нам нужно жить вместе.
The people of Afghanistan embrace the challenge of building a better future.
Народ Афганистана хочет строить лучшее будущее.
And I would go along and I would see people building a bridge, or they’d be making a new road, and I thought, they’re crazy, they just don’t understand, they don’t understand.
Потом я выходил из ресторана и на глаза мне попадались люди, строившие мост или чинившие мостовую, и я думал: с ума они, что ли, посходили или просто ничего не понимают, ну ничего? Зачем теперь строить что бы то ни было? Бессмыслица.
Unless the demand is such as to afford the builder his profit, after paying all expenses, he will build no more houses.
Если спрос не так силен, чтобы обеспечивать строителю после оплаты всех издержек нормальную прибыль, он не станет больше строить дома.
These last were composed chiefly of the proprietors of lands, among whom the public territory was originally divided, and who found it convenient to build their houses in the neighbourhood of one another, and to surround them with a wall, for the sake of common defence.
Последнее состояло главным образом из землевладельцев, между которыми была первоначально разделена принадлежащая государству земля и которые сочли наиболее целесообразным строить свои дома один подле другого, окружая их стеной в целях совместной защиты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test